剜
wān

гл.
1) ковырять, выковыривать; вырезать (ножом)
剜野菜 выкопать [ножом] дикий овощ
2) долбить, выдалбливать, выбивать, пробивать (с помощью долота)
把木板剜一个槽儿 выдолбить жёлоб на доске
剜开墙壁 сделать пролом в стене
wān
выковыривать; срезать (напр., мясо с костей)
wān
cut, cut out, pick out, scoop outwān
<用刀子等>挖:剜野菜。wān
(1) (形声。 从刀, 宛声。 本义: 挖)
(2) 同本义 [dig]
韩当急为脱去温衣, 用力剜出箭头。 --明·罗贯中《全图绣像三国演义》
(3) 又如: 剜野菜; 剜补(挖出错字, 补上正字); 剜挑(抠挖); 剜改(挖出错字, 改成正字); 剜肉医疮(比喻只顾眼前之急, 不惜采用有害之法)
(4) 以刀子等除去 [cut out]
剜, 削也。 --《说文新附》
剜, 刻削也。 --《广韵》
(5) 又如: 剜肉生(做, 成, 补)疮(本想割肉医疮, 但被割之处反成新疮。 比喻行事只顾一面, 结果与预想适得其反)
(6) 用手指挖出[对手的眼睛] [gouge out]。 如: 凶残的奴隶主剜出奴隶的眼睛
wān
动 用刀挖取。
唐.聂夷中.咏田家诗:「医得眼前疮,剜却心头肉。」
元.关汉卿.救风尘.第一折:「那的是最容易剜眼睛嫌的,则除是亲近着他便欢喜。」
wān
to scoop out
to gouge out
wān
动
(挖) scoop out; cut out; gouge out; carve out:
剜下一块肉 carve out a piece of meat
把梨烂的地方剜掉。 Scoop out the rotten part of the pear.
在中世纪,惩罚犯人最常用的办法是剜眼睛。 In the Middle Ages, a favourite punishment was to gouge out a prisoner's eyes.
wān
cut/gouge/scoop outwān
<动>用刀子挖。《林教头风雪山神庙》:“(林冲)把陆谦上身衣服扯开,把尖刀向心窝里一剜。”
wān
1) 刻;挖。
2) 谓攻取。
3) 方言。深视貌。
частотность: #28820
в самых частых:
синонимы: