劈面
pīmiàn
1) в лицо, в упор
2) резать себе лицо (в знак отчаяния, траура)
pī miàn
劈脸。pīmiàn
[right in the face] 迎面, 正对着脸
pī miàn
right in the facepī miàn
right in the facepīmiàn
coll. face to face; head on1) 以刀割面。
2) 形容寒风尖利。
3) 迎面。
частотность: #40806
примеры:
风卷着雨点劈面打来
ветер крутил дождевыми каплями и бросал их в лицо
大浪朝我们劈面打来。
Huge waves came crashing almost on top of us