办案子
bàn ànzi
расследовать дело
примеры:
如果某人不善于详细查看事物,仅限于用一事物去和另一事物对比、解释的话,就让他去见识见识律师怎么办案子。
If he be not apt to beat over matters, and to call up one thing to prove and illustrate another, let him study the lawyer’s cases.
пословный:
办案 | 案子 | ||
1) вести судебное дело (процесс); расследовать преступление
2) вести дела; делопроизводство
|
1) процесс, дело (судебное)
2) происшествие, событие, случай
3) длинный стол, прилавок, стойка
|