劳什古子
láoshígǔzi
барахло, хлам, рухлядь; дребедень, дрянь; докука
примеры:
你写的是什么劳什子文章,全是大话和空话,还想拿出去发表!
Что за отвратительную статью ты написал, одни громкие и пустые слова, ещё и хочешь её опубликовать!
пословный:
劳 | 什 | 古子 | |
тк. в соч.;
1) труд; работа; трудиться; работать
2) уставать
3) заслуга; подвиг
4) выражать благодарность
|