勒令
lèlìng
вынуждать, принуждать, заставлять
lèlìng
в приказном порядке заставить; строжайше приказатьстрожайше приказать
lēlìng
заставлять; вынуждать; принуждатьlèlìng
用命令方式强制人做某事:勒令停业 | 勒令搬迁。lèlìng
[compel by legal authority] 不管对方愿意与否, 强令从事
勒令下笔
lè lìng
以命令方式强制别人遵从。
三国演义.第二回:「次日,督邮先提县吏去,勒令指称县尉害民。」
老残游记二编.第六回:「我对你说罢,我不是勒令要你出家。」
lè lìng
to order
to force
lèlìng
compel; order (officially)以命令方式强制人做某事。
частотность: #18956
синонимы:
примеры:
勒令停工
в приказном порядке заставить прекратить работу
勒令学生停学
временно исключить ученика из школы
勒令退学
отчислить (из учебного заведения)
勒令辍学; 勒令…辍学
сорвать с учебы кого
他有一个实验体逃了出来,跑到皇家花园胡作非为。所以,他被勒令停止研究,并且消灭手里的所有枯法者。他因为拒绝执行而遭到了流放。
Когда один из его подопытных сбежал и устроил погром в королевских садах, Келданату было приказано прекратить все исследования и убить оставшихся иссохших-подопытных. Он отказался, за что его и изгнали.
勇得的巨龙领主以火焰勒令来统治。
Драконы-повелители правят на Джанде силой пламени.
我只知道伊多拉夫试图弄清他发生了什么,但被勒令停止追问。
Я знаю только, что Идолаф пытался что-то выяснить, но его быстро заткнули.
沙尔勒||对于一位赃物商人与恶棍而言,沙尔勒令人意外地不仅与盗贼有相当利害关系,他的影响力甚至扩展到富豪与举足轻重的人物。
Талер||Для барыги и громилы у Талера на удивление обширные связи, причем не только в уголовной среде, но и в высшем свете.
今年,领骑运动员、两名其他选手和两个车队由于未能通过或错过药物检测被勒令或自动退出比赛。
В этом году лидер общего зачета, еще два участника и две команды были либо исключены, либо добровольно отказались от участия в турнире в результате положительной допинг-пробы или неявки на тест.
州政府当局昨天勒令曼哈顿一家电汇款项的商号歇业。据说其与多米尼加共和国数家银行往来调动美金数百万地,主要供毒贩使用。
State authorities yesterday pulled the plug on a Manhattan money-wiring operation that allegedly funneled millions of dollars to and from banks in the Dominican Republic, mainly for use by drug dealers.
她因有偷窃行为遭勒令停学处分。
She was suspended from school for stealing.