化境
huàjìng
1) шедевр (о произведениях искусства)
2) будд. место, где Будда даёт свои наставления
верх совершения
huàjìng
幽雅清新的境地;极其高超的境界<多指艺术技巧等>:身入化境 | 他的水墨山水已达化境。huàjìng
[fairy] 奇妙的境界
十方国土, 是佛化境。 --《华严经》疏
huà jìng
精妙超凡的境界。多指艺术作品的成就。
如:「王羲之的书法已入化境。」
huà jìng
(极其高超的境界) sublimity; perfection:
已入化境 reach (attain) perfection
这幅山水画已臻化境。 This landscape painting is a consummate work of art.
huàjìng
sublimity; perfection1) 佛家指佛教化的境界。
2) 自然精妙的境界;最高的境界。多指艺术修养。
частотность: #50918
примеры:
已入化境
reach (attain) perfection
这幅山水画已臻化境。
This landscape painting is a consummate work of art.
在精灵贤者眼中不存在秘密,他们可以同时看到过去、现在、未来。精灵贤者精通魔法的所有领域,也在学术的所有领域达到化境。只有他们懂得上古之血和劳拉·朵兰基因的本质,而且懂得如何详加利用。他们誓死守护这些知识,绝不外传。
Для эльфского Знающего нет тайн. Он может обращать свой взгляд как в прошлое, так и в будущее. Aen Saevherne разбираются не только в магических арканах, но также и во всех отраслях науки. Они же единственные, кто понимает природу и воздействие так называемой Старшей Крови, или же гена Лары Доррен, - и знание это ревностно оберегают.