千金难买
qiānjīnnánmǎi
ни за какие деньги не купишь; бесценный
не продавать на огромную сумму денег
qiānjīn-nánmǎi
[not to be bought with money] 形容某物的珍贵, 不能用金钱买到
qiān jīn nán mǎi
can’t be bought for one thousand in gold (idiom)not to be had even for 1,000 pieces of gold; not to be bought with money
примеры:
千金难买的机会
an opportunity beyond price
忠诚的朋友是千金难买的。
Преданный друг - бесценное сокровище.
[直义] 时间比黄金宝贵.
[参考译文] 一寸光阴一寸金; 寸金难买寸光阴; 时间就是金钱.
[参考译文] 一寸光阴一寸金; 寸金难买寸光阴; 时间就是金钱.
пора да время дороже золота
[直义] 时间可以产生金钱, 而金钱买不到时间.
[参考译文] 一寸光阴一寸金, 寸金难买寸光阴.
[参考译文] 一寸光阴一寸金, 寸金难买寸光阴.
время деньгн даёт а на деньги время не купишь
璃月港千帆云集,万商继至。如果能赢得小雨的信任,或许可以从她的手中获得什么别处千金难求的珍贵配方…
Порт Ли Юэ привлекает тысячи кораблей и бесчисленное множество торговцев. Если вы завоюете доверие Сяо Юй, то, возможно, она даст вам доступ к бесценным рецептам, которые вы нигде больше не найдёте...
пословный:
千金 | 难 | 买 | |
1) огромные деньги, сокровище; высокая цена; бесценный, дорогой
2) дочь
Анна Щербакова (фигуристка) |
1) трудный; тяжёлый; трудно; трудность
2) неприятный; противный
II [nàn]1) бедствие; катастрофа
2) тк. в соч. укорять; обвинять
|
1) купить; покупать, приобретать
2) перен. навлекать [на себя]
3) Май (фамилия)
|