历经
lìjīng
проходить через..., пережить, перенести
lìjīng
经历;多次经过:历经劫难 | 小庙历经百余年的风雨剥蚀,已残破不堪。lì jīng
遍经,所有的都经历过。
如:「他这些年历经了许多磨难,早已不复当年的豪情万丈了。」
lì jīng
to experience
to go through
lìjīng
have often experienced研究历术的着作。
частотность: #8495
в самых частых:
примеры:
极大遍历定理, 极大各态历经定理
максимальная эргодическая теорема; эргодическая максимальная теорема
农行的国际业务历经二十多年发展壮大
За более чем 20 лет масштабы международных операций Сельскохозяйственного банка Китая существенно увеличились
遍历性(性), 各态历经性(质)
эргодическое свойство
其他人石门上的机关大多数都历经岁月流逝,要么是结构不完整,要么是玄妙不在,破解起来并不难。
Большинство механизмов на других каменных дверях подверглись течению времени, и либо их структура несовершенна, либо она не замысловата, так что взломать их не составляет труда.
历经沧桑……
Кем только я не был...
历经战火的上古骨弓
Потрепанный в бою древний костяной лук
影月谷历经沧桑,在漫长的岁月中演变成如今的模样。鲜有人愿意触碰这段历史,惟恐为这片死气沉沉的大地带来新的生机。
У Долины Призрачной Луны очень непростая история. Мало кто решается исследовать ее – из страха пробудить к жизни таящиеся в долине кошмары.
你干得很好,我的<兄弟/姐妹>。你像一位真正的部落勇士那样面对了一切,战胜了一切。即使是天灾军团的艾卓-尼鲁布蛛魔,也粉碎在你的脚下!勇敢与智慧并重的牦牛人,也因为你而毅然决然地投靠了部落!我们将用于对抗天灾军团的终极武器,也因你的参与而历经测试,达到了完美的境界!
Ты молодец, <брат/сестра>. Во всех своих деяниях ты <показал/показала> себя <верным/верной> <защитником/защитницей> Орды. Ты <попирал/попирала> ногами воинов Анубара из Азжол-Неруба! Именно благодаря тебе у Орды теперь есть новые союзники, таунка, сильные и отважные! И наше супероружие в войне с Плетью также испытано и усовершенствовано тобой!
那些古代遗迹历经了千万年的风吹雨打依然不倒,所以我让我最大最好的推土机出场来对付它们。我叫她“玛基尼”。
Десять тысяч лет ветров и непогоды не разрушили эти древние руины. Поэтому я использую мой лучший и самый большой бульдозер, чтобы сровнять их с землей. Я дал ему имя – Марджен.
历经曲折,漫漫求索后,你终于找到了艾索雷苟斯。
После долгих поисков со множеством затруднений вы наконец нашли Азурегоса.
我们历经千辛万苦才走到这一步,现在,你和我,都已经是巫妖王麾下最优秀的仆从了。
Мы прошли долгий путь вместе, а теперь вместе будем служить Королю-личу.
陌生人,我曾历经沧桑,但是昔日的辉煌已是过眼云烟。时过境迁,我现在不过是个普通的农夫罢了。
Я сменил множество занятий. Но неважно, кем я был раньше. Важно, кем я являюсь сейчас, а сейчас я скромный фермер.
<имя>, мне срочно нужна твоя помощь! Я Зейтар, сын Кенария. Вследствие череды событий, я оказался заточен этом подземелье! Однако прежде чем выручать меня, нужно избавить Мародон от скверны, поразившей это место.
我们的士兵最近历经艰险,身体十分虚弱。他们需要食物,才能应对随时可能爆发的战争。
Моим солдатам в последнее время пришлось туго. Им нужно пополнить силы. А где взять силу, если есть нечего?!
历经艰难后,埃达尔拉应该会很高兴收到这样的东西。
Адарра несказанно обрадуется такой находке, учитывая, какие невзгоды ей пришлось пережить.
这一次,我要你同交涉者一块去。他们的酋长也许看到部落全是你这样历经百战的英雄,会三思而行。
Поэтому на этот раз нашего представителя будешь сопровождать ТЫ. Если их вождь решит, что наша Орда состоит из множества таких закаленных воинов, как ты, он поостережется чинить нам вред.
嗯,我们不知道这神器是什么。它很古老,历经沧桑……但不是泰坦时代的。我是搞不定了。
Не имеем ни малейшего понятия, что это за артефакт. Он старый, даже древний, но сработан не титанами. Просто ума не приложу...
我们的士兵最近历经艰险,身体十分虚弱。他们需要食物,才能做好与纳迦战斗的准备。
Моим солдатам в последнее время пришлось туго. Им нужно пополнить силы. А где взять силу, если есть нечего?!
我已历经千辛万苦,在这最后的关头,我决不会放弃。
Не для того я проделал столь долгий путь, чтобы в последний миг ее упустить.
是时候了,。我们历经千难万险,终于等来了这个时刻。
Время пришло, <имя>. Мы прошли долгий путь, и наконец наши усилия были вознаграждены.
你一直是联盟信赖的英雄,。你和我们其他人一样,历经千辛万苦才有今天。
Ты давно уже <стал/стала> истинным героем Альянса, <имя>. Как и другим, тебе пришлось преодолеть множество трудностей.
这就是你的船,。她是艘很棒的船,历经许多战役。当你准备好离开之后,就跟船长说一声。
Вот твой корабль, <имя>. Он прошел много сражений, но все еще в отличном состоянии. Поговори с капитаном, когда будешь <готов/готова>.
<尽管这支长矛在海上历经了数年的狩猎生涯,如今却依旧十分锋利。
<Это копье острое как бритва, хотя с ним явно охотились в открытом море долгие годы.
历经千载,最终也只留下坊间的掌故与传说。
спустя тысячи лет остались лишь легенды и предания.
永远娇嫩的鲜花,历经长久时光仍不枯萎地散发着芬芳。
Бесконечно ароматный цветок, который никогда не завянет.
——如你们所见,历经千年的时光,「风」的力量早就枯竭了呢。
Последний раз на ней играли больше тысячи лет назад. Её Анемо сила иссякла.
毕竟历经了千年的风霜,再是仙家机关,也很难维持原样了。
Её установили здесь Адепты тысячи лет назад, и никто за ней не ухаживал. Видно, что эта баллиста знавала лучшие дни...
名为「启示」的花蕾。呼应着某人的历战之志而从地脉衍出,其中的馈藏,也许能让人重温历经过的险地…
Цветок озарения, растущий из артерии земли в ответ на чьи-то стремления в битве. Возможно, скрытые в нём сокровища могут напомнить о пережитых в путешествиях опасностях...
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
похожие:
各态历经
脯历经性
脯历经假说
各态历经性
各态历经面
各态历经论
各态历经的
各态历经流
各态历经类
各态历经源
各态历经群
脯历经定理
脯历经理论
各态历经同胚
各态历经定理
各态历经变换
各态历经函数
各态历经性质
各态历经运动
各态历经系统
各态历经条件
各态历经假说
各态历经问题
各态历经过程
遍历各态历经
各态历经分解
各态历经理论
各态历经部分
各态历经情况
平均各态历经的
各态历经性原理
拟各态历经系统
各态历经随机核
各态历经类周期
各态历经自同构
唯一各态历经的
随机各态历经的
各态历经排队法
脯历经随机过程
准各态历经假说
个体各态历经的
个体各态历经定理
各态历经传输容量
绝对各态历经系统
各态历经随机函数
随机各态历经定理
各态历经情况统计
平均各态历经半群
平均各态历经矩阵
准各态历经性原理
统计各态历经定理
均匀各态历经定理
平均各态历经定理
各态历经测度空间
各态历经输入测度
各态历经随机过程
最大各态历经定理
各态历经性随机过程
气压场的各态历经性
遍历函数, 各态历经函数
遍历通路, 各态历经通路
遍历过程, 各态历经过程
遍历测度, 各态历经测度
遍历变换, 各态历经变换
遍历假说, 各态历经的假说