反应时
fǎnyìngshí
время отклика; время ответа; время реакции
fǎn yìng shí
response timeв русских словах:
время реагирования
反应时间
тепло
выделение тепла при химических реакциях - 化学反应时的放热
фиктивное время реакции
假反应时间
примеры:
化学反应时的放热
выделение тепла при химических реакциях
(俚)
[释义] 说话(做事)要小心点!
[用法] (通常在对某人急剧,粗鲁的言行作出反应时)作为警告而说.
[例句] Старик шагнул к нему и поднял кулак. Прокоп схватил его руку, и у него задрожали веки. - Смирно, папаша. Легче на поворотах! 老者向普罗科普跨近一步, 并举起了拳头. 普罗科普抓着他的手, 眼皮不断地眨巴着. "住手, 老爷子. 要小心啊!"
[释义] 说话(做事)要小心点!
[用法] (通常在对某人急剧,粗鲁的言行作出反应时)作为警告而说.
[例句] Старик шагнул к нему и поднял кулак. Прокоп схватил его руку, и у него задрожали веки. - Смирно, папаша. Легче на поворотах! 老者向普罗科普跨近一步, 并举起了拳头. 普罗科普抓着他的手, 眼皮不断地眨巴着. "住手, 老爷子. 要小心啊!"
легче полегче на поворотах
我们分头行动,同时对所有船只发动攻击,这样部落的反应时间就更少了。
Мы разделимся и нападем на все одновременно, чтобы у Орды было меньше времени на ответные действия.
伊瑟拉的灵种对你有反应时,我就知道你肯定不是一般人。没有你,她一定已经陨落了!那就不单是炽蓝仙野的悲剧,也是你的世界的悲剧!
Я понял, что ты не так <прост/проста>, когда дикое семя Изеры откликнулось на твой зов. Если бы не ты, мы бы ее потеряли – настоящая трагедия для Арденвельда и твоего мира!
引发蒸发反应时,会受到高能打击,承受伤害。
При активации статуса Пар возникает энергетический взрыв, который наносит урон персонажу.
引发蒸发反应时,会释放能量冲击,对周围的敌人造成伤害。
При активации статуса Пар возникает энергетический взрыв, который наносит урон окружающим врагам.
引发融化反应时,会释放能量冲击,对周围的敌人造成伤害。
При активации статуса Таяние возникает энергетический взрыв, который наносит урон окружающим врагам.
引发超导反应时,会释放能量冲击,对周围的敌人造成伤害。
При активации статуса Сверхпроводник возникает энергетический взрыв, который наносит урон окружающим врагам.
砂糖触发扩散反应时,使队伍中所有对应元素类型的角色(不包括砂糖自己)元素精通提升50,持续8秒。
Вызванная Сахарозой реакция Рассеивание увеличивает мастерство соответствующего элемента остальных членов отряда (но не у Сахарозы) на 50 ед. в течение 8 сек.
引发感电反应时,会释放能量冲击,对周围的敌人造成伤害。
При активации статуса Заряжен возникает энергетический взрыв, который наносит урон окружающим врагам.
仅当发生元素反应时,才生成元素微粒与元素晶球。
Элементальные сферы и частицы можно получить только совершив элементальную реакцию.
引发超载反应时,会释放能量冲击,对周围的敌人造成伤害。
При активации статуса Перегрузка возникает энергетический взрыв, который наносит урон окружающим врагам.
「元素精通」能提升角色触发元素反应时,造成的效果。
Мастерство стихий усилит вызываемые вашими персонажами элементальные реакции.
在敌人未察觉你的位置的时候使用战术目镜。这样他们的反应时间更短,来不及寻找掩护或使用防御技能。
Используйте «Тактический визор», когда враги не видят вас. Так вы лишите их возможности укрыться или использовать защитные способности.
这不容易。他只有0.4秒的反应时间。他做不到的。你只能靠自己了。
Это нелегко. У него на это всего 0,4 секунды. Он не успеет. Ты сам по себе.
这不容易。他只有0.6秒的反应时间。他做不到的。你只能靠自己了。
Это нелегко. У него на это всего 0,6 секунды. Он не успеет. Ты сам по себе.
反应加快,反应时间缩短。
Улучшает рефлексы и скорость реакции.
你的动作飞快无比,没给她任何反应时间。不到一眨眼功夫,她了无生机的尸体就瘫到了地上。
Вы движетесь так стремительно, что она не успевает ничего сделать – даже моргнуть, – как ее безжизненное тело падает на землю.
пословный:
反应 | 应时 | ||
1) реагировать, отзываться, откликаться
2) отклик, отзыв, реакция, реагирование
3) хим. реакция
|
1) своевременный, актуальный; отвечающий духу времени; по сезону
2) тотчас же, в ту же минуту
|
похожие:
时反应
瞬时反应
时差反应
视反应时
同时反应
即时反应
计时反应
时间反应
选择反应时
眼反应时间
复合反应时
动作反应时
暗反应时间
联想反应时
听觉反应时
反应持续时
辨别反应时
即时型反应
慢反应时间
瞬时反应性
核反应时标
变时性反应
暂时性反应
时相性反应
简单反应时
人员反应时间
电压反应时间
导弹反应时间
感觉反应时间
划痕反应时间
视觉反应时间
时间经历反应
汽车反应时间
复杂反应时间
选择反应时间
集总反应时间
反应堆死时间
固定反应时间
瞬时反应速度
风块反应时间
瞬时反应现象
复合反应时间
快速反应时间
化学反应时间
高速时滞反应
絮状反应时间
认知反应时间
全身反应时间
听觉反应时间
工业反应时间
相互反应时间
瞬时反应收率
注视反应时间
瞬时临界反应堆
心理反应测时计
时间依赖反应性
驾驶员反应时间
听觉反应时测验
反应堆倍增时间
反应缓慢的时间
暂时性辐射反应
顺时针旋转反应
反应堆时间常数
反应的时谱分析
时反应量效关系
反应堆暂时冷却
选择对声反应时间
选择对光反应时间
神经反应时测定计
战略导弹反应时间
反应器中停留时间
简单运动反应时间
瞬时突变裂变反应
化学反应时的放热
听觉反应时间试验
神经反应时测定器
鉴别反应时间试验
感应式反时继电器
单纯对声反应时间
单纯对光反应时间
导弹快速反应时间
老年期的反应时间
暂时性情境反应障碍
神经反应时间测定计
反应堆时间可利用率
随时间变化的反应性
有关时间的反应级数
应激反应时间测试器
热压处理时的化学反应
油品在反应段停留时间
长时间反应堆功率控制
防空武器系统反应时间
短时间反应堆功率控制
完成机动动作的反应时间
燃料组分进行化学计量比时的燃烧反应