发展中公司
fāzhǎn zhōng gōngsī
развивающаяся компания
fā zhǎn zhōng gōng sī
growth companyпримеры:
发展中公司
развивающаяся компания
跨国公司和发展中岛屿国家问题区域部长级圆桌会议
Региональное совещание министров "за круглым столом" по вопросам транснациональных корпораций и развивающихся островных стран океана
兰德公司(研究与发展公司)
РАНД корпорейшн
加拿大专利与发展公司
Canadian Patents and Development Ltd. (CPDL)
(美)兰德公司(即研究与发展公司)
РАНД корпорейшн
伊斯兰私营部门发展公司
Исламская корпорация по развитию частного сектора
跨国公司与世界发展调查
Обзор роли транснациональных корпораций в мировом развитии
我们公司有美好的发展前景。
Our company has great prospects for development.
让我们一起推动公司的发展。
Let’s push the company forward together.
非洲投资发展国际金融公司
Международная финансовая компания по инвестициям и развитию в Африке
Партнёрство для развития информационного общества в Тульской области 图拉州发展信息社会合伙公司
ПРИОР ТО
他对公司的发展计划胸有成竹。
He has a well-thought-out plan for the company development.
Партнёрство для развития информационного общества на Южном Урале 南乌拉尔发展信息社会合伙公司
ПРИОР ЮУ
некоммерческое партнёрство "Национальная корпорация экономического развития" 非商业性合伙公司"全国经济发展公司"
НП НКЭР
公司具有前瞻性的战略发展布局
благодаря наличию долгосрочной стратегии развития в настоящее время
他为公司的发展立下了汗马功劳。
He has done his contribution in working for the development of the company.
Партнёрство для развития информационного общества в Пермской области 彼尔姆州发展信息社会合伙公司
ПРИОР ПО
公司未来发展目标“国际知名国内领先”
Целью развития компании является создание «известного на международном рынке ведущего отечественного предприятия»
"兰德"(研究与发展)公司(源于英语 缩略语 RAND, R and D, R, & D, research and development)
РАНД корпорейшин
Партнёрство для развития информационного общества в Калининградской области 加里宁格勒州发展信息社会合伙公司
ПРИОР КО
彰武瑞丰田园生态农业发展有限公司
Чжанъуская компания Лтд Экологическое развитие пасторального сельского хозяйства Жуйфэн
Партнёрство для развития информационного общества в Республике Татарстан 鞑靼斯坦共和国发展信息社会合伙公司
ПРИОР РТ
Партнёрство для развития информационного общества на Северо-Западе России 俄罗斯西北部地区发展信息社会合伙公司
ПРИОР СЗ
发展中国家间经济合作司
Отдел по экономическому сотрудничеству между развивающимися странами
矿产部门公司、社区和可持续发展专题讨论会
Симпозиум по корпорациям, общинам и устойчивому развитию в секторе добычи полезных ископаемых
" Чувашское агентство по развитию предпринимательства и ремёсел" 封闭式股份公司"楚瓦什经营活动和手工艺发展公司"
ЧАРП ЗАО
最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家司
Отдел по наименее развитым, не имеющим выхода к морю и островным развивающимся странам
研究多国公司对发展和国际关系的影响的知名人士小组
Группа видных деятелей по изучению воздействия многонациональных корпораций на процесс развития и международные отношения
跨国公司对发展进程和国际关系的影响问题研究小组
Группа по вопросам влияния многонациональных корпораций на процесс развития и международные отношения
发展中国家间经济合作和特别方案司
Отдел по экономическому сотрудничеству между развивающимися странами и специальным программам
发展中国家公营企业国际中心
Международный центр по государственным предприятиям в развивающихся странах
发展中国家公营企业国际中心理事会
Совет международного центра по государственным предприятиям в развивающихся странах
跨国公司对拉丁美洲和加勒比增长与发展的贡献区域高级别专题讨论会
Региональный симпозиум на высоком уровне по вопросам вклада транснациональных корпораций в экономический рост и развитие стран Латинской Америки и Карибского бассейна
联合国发达国家和发展中国家双重征税示范公约
Типовая конвенция Организации Объединенных Наций об избежании двойного налогообложения в отношениях между развитыми и развивающимися странами
在日常经营监管中,如发现经营人员有损公肥私、贪污侵吞、利益输送等违法行为,俄新社事业发展中心将报告纪检监察部门或司法机关处理
В ходе контроля и управления повседневной хозяйственной деятельностью, при обнаружении нанесения ущерба общественным интересам ради личной выгоды, получения взяток и совершения растрат, перенаправления прибыли и иных противоправных действий со стороны задействованных в хозяйственной деятельности сотрудников, Центр развития бизнеса РИА НОВОСТИ представляет доклад в отдел по контролю и ревизии выполнения дисциплин или в судебные органы для принятия мер
特别参照发展中国家情况确定最低工资公约
Конвенция об установлении минимальной заработной платы, ориентируясь на развивающиеся страны
发展中国家公共行政现代管理和信息系统专家组
Группа экспертов по современным системам управления и информации для государственной администрации в развивающихся странах
关于拥有本土种质以保护发展中国家的国际公约
Международная конвенция о собственности на зародышевую плазму автохтонов в качестве защиты интересов развивающихся стран
公共行政在促进亚洲经济发展中的作用区域会议
Региональная конференция по вопросу о роли государственного управления в содействии экономическому развитию в Азии
农村工人组织及其在经济和社会发展中的作用公约
Конвенция об организациях сельских трудящихся и их роли в экономическом и социальном развитии
发展中国家公共行政现代管理和信息系统专家组会议
Совещание группы экспертов по современным управленческим и информационным системам государственной администрации в развивающихся странах
培养发展中国家公务员制度高级行政人员区域间讨论会
Межрегиональный семинар по вопросам развития старших администраторов государственных служб в развивающихся странах
这是一家戈特伍德-伊尔玛公司,专门提取汞。最近由于发现了红色水银,它有了很大的发展。
Это готтвальдско-ильдемаратская компания, специализирующаяся на добыче ртути. В последнее время она на подъеме благодаря обнаружению красной ртути.
发展中国家在公共行政中利用现代管理技术区域间讨论会
Межрегиональный семинар по использованию современных методов руководства в государственной административной деятельности развивающихся стран
发展中国家百万人口以上城市的公共交通模式政策选择专家会议
совещание экспертов по вариантам политики, касающейся различных видов общественного транспорта в городах с населением свыше одного миллиона человек в развивающихся странах
他压低了声音。“一旦我们拘留了可靠的嫌疑人,谁知道工会和野松公司会怎么做?我们将无法掌控事态的发展。”
Лейтенант понижает голос. «Кто знает, что предпримут профсоюз и „Уайлд Пайнс“, когда у нас появится реальный подозреваемый? Мы не сможем контролировать последствия».
пословный:
发展中 | 公司 | ||
фирма, компания; общество (напр., акционерное), товарищество (напр., торговое); корпорация
|