发条
fātiáo

пружина, завод; заводной
fātiáo
пружина; завод (часов)
上发条 [shàng fātiáo] - заводить (напр., часы)
пружинный завод; заводная пружина
发动机器的一种装置,用片状的钢条卷起来,用力拧紧,由于弹性作用,逐渐松开时产生动力。留声机和某些钟、表里装有发条。
fātiáo
[remontoir; spiral power spring] 盘紧后借弹性作用在松开时产生动力的长条钢片
fā tiáo
用碳质最少的钢铁制成的弹性钢条,利用它的弹力来推动机器的齿轮旋转,为钟表等机件中的主要物件。
fā tiáo
spring
coil spring (spiral spring used to power clockwork)
fā tiáo
spring; remontoir; ribbon; winding mechanism; spiral spring; mainspring; spiral power spring; clockwork spring:
闹钟的发条 the spring of an alarm clock
给表上发条 wind up the watch
fātiáo
1) spring (of a mechanical device)
2) items/articles of law
spiral power spring; mainspring
发动机器的一种装置,卷紧片状钢条,利用其弹力逐渐松开时产生动力。机械钟、表和玩具里都装有发条。
частотность: #46298
в русских словах:
двигать
пружина движет часовой механизм - 发条引动钟表的机械
заводка
〔名词〕 上发条
заводная пружина
发条, 游丝
перекручивать
перекрутить пружину у часов - 把钟表的发条拧坏
рессорная сталь
弹簧钢, 发条钢
рессорный
发条的
часовая пружина
钟表发条, 钟表弹簧, 游丝
часы с недельным заводом
一周上一次发条的钟(手表)
синонимы:
примеры:
发条引动钟 表的机械
пружина движет часовой механизм
有发条的玩具
игрушка с заводом
带发条的玩具
заводная игрушка
把钟表的发条拧坏
перекрутить пружину у часов
上发条
заводить (напр., часы)
闹钟的发条
the spring of an alarm clock
给表上发条
заводить часы
给表上紧发条
wind up a clock/watch
对于我们来说 , "发条橙" 是一个地地道道的关于"反语言" 与"反社会"的故事.
Для нас "Заводной апельсин" является ярчайшим произведением на тему "антиязыка" и "антиобщества".
日内瓦式发条停止上条装置
Geneva stop work
像上满发条似
как заведенный
像上满发条似的
Как заведенный
上发条给钟(表)上弦
заводить часы
上紧发条指示器(飞机时钟的)
указатель завода бортовых часов
主发条(钟表机构的)
ходовая пружина часового механизма
主弹簧, 主发条(钟表机构的)
ходовая пружина часового механизма
簧板钢(发条钢)
рессорная сталь
簧板钢(发条钢)发条钢
рессорная сталь
(钟表)发条, 游丝
часовая пружина
发条兔子
заводной заяц
上紧发条指示器(航空时钟的)
указатель завода (бортовых часов)
报警发条机器人
Заводной будильник
发条式什么什么仪
Гиро...чего?
顺时针转动发条
Шестеренка - повернуть по часовой стрелке
逆时针转动发条
повернуть пружину против часовой стрелки
我现在还需要一件东西。虽然是件小东西,但是也非常关键的东西,它就是精密的发条式同步协调陀螺仪。
А сейчас мне нужна всего лишь одна малость. Довольно маленькая штуковина, но очень важная: гирохронатом.
看看你能不能从哪个傀儡上弄一个完整的主发条下来。我在伯拉勒斯的时候曾经帮着修理过一些傀儡,我应该可以弄清楚谁动了它们的内部结构。
Попробуй раздобыть целую ходовую пружину от одного из них. В Боралусе в свое время я помогала ремонтировать големов. Думаю, смогу выяснить, кто копался во внутренностях этих жнецов.
这个主发条并不是被工程师改动的。表面的这些符文只可能来自于海潮贤者。
Над этой ходовой пружиной поработал вовсе не инженер. Руны на ее поверхности – это наверняка дело рук жреца моря.
你必须前往那个地方。在那里找到发条巨人并对它们的数据库进行扫描。这样我们就能利用得到的数据阻止那样的未来发生在锈栓镇了。
Ты <должен/должна> отправиться туда. Просканируй блоки памяти заводных великанов, которых там обнаружишь. Затем мы используем полученные данные, чтобы наш Ржавый Болт никогда не стал похож на то место.
正在帮机械上发条
Включаем роботов...
这些小家伙最棒了!上好发条,炸起来吧!
Эти малыши работают как часы. Заводишь — и бум!
别小看那个卖玩具的,等发条上完了,你就完了!
Не недооценивай игрушечника. Такие вещи могут творить только безумцы!
……发条的心脏!
...заводное сердце!
「龙兽? 哼! 我对会呼气的东西没兴趣。 什么,会喷火? 嗯,那就是另一回事了!」 ~伊捷发条神器师杂塔兹
"Дрейки? Ха Меня не интересуют существа, что дышат. Говоришь, он дышит огнем? Тогда другое дело" — Затаз, Иззетский часовщик
替时间上紧发条,然后看着时间的发条松开。
Заведи часы времени и наблюдай за развитием.
固色~当发条仆从进战场时,若施放它时支付过至少三点相同颜色的法术力,则抓一张牌。
Твердость — Когда Заводной Слуга выходит на поле битвы, если на его разыгрывание было потрачено три или больше маны одного и того же цвета, возьмите карту.
正当你离开的时候,你注意到他平日里如同公鸡一般的摇摆姿态变了,变得缓慢起来,像是松开了发条。
Уходя, ты замечаешь, что он перестал по-петушиному покачиваться. Движение замедлилось. Будто иссяк завод часового механизма.
意味着,某种邪恶的发条装置发生了变化,必定会带来一些∗后果∗。
Это значит, что в каком-то жестоком механизме произошли перемены. Что будут ∗последствия∗.
发条盒一圆柱形物,内装含有主发条的表的零件
The cylinder within the mechanism of a timepiece that contains the mainspring.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
发条之心
发条仆从
发条传动装置
发条侏儒
发条助手
发条卷线器
发条发动机
发条叛客
发条哨兵
发条地精
发条外钩
发条多头龙
发条娃娃
发条室
发条工兵
发条巨人
发条带动钟表机件转动
发条式同步协调陀螺仪
发条式火车破坏者
发条式玩具卡车
发条式玩具火车
发条强盗机器人
发条往复切削器
发条战士
发条技师
发条拳手
发条收音机
发条朋克
发条木偶女皇
发条木偶守护者
发条木偶蛮王
发条机器人
发条机构
发条机械师
发条橘子
发条橙
发条残骸
发条火箭
发条照相机
发条玩具
发条玩具猩猩
发条盒
发条盘簧
发条缠绕器
发条腿铠
发条装置
发条转把
发条钟
发条钢
发条钥匙
发条钩
发条闹钟
发条青蛙
发条骑士
похожие:
开发条
上发条
主发条
卷发条
表发条
上发条轴
上足发条
转紧发条
弹仓发条
上紧发条
上了发条
上满发条
主发条钩
表的发条
侏儒发条
闹钟发条
钟表发条
激发条件
反转发条
颁发条令
不上发条表
转柄上发条
上发条机构
未上发条的
弹盘发条室
自上发条表
钟表的发条
自上发条钟
左向发条轮
自动上发条
变截面发条
丹尼森发条规
蓝色发条战士
袖珍发条钥匙
自动上发条的
浸水的主发条
电动发条机构
实用发条晶塔
电控发条机构
主发条卷线器
带发条的玩具
带发条的条盒
钟表发条发动机
激光器激发条件
如发条一般运行
故障的发条战士
报警发条机器人
小巧的发条钥匙
召唤发条机械师
自动上发条电钟
电控发条传动装置
带发条玩具的钥匙
簧板钢, 发条钢
吵闹的红色发条战士
好斗的蓝色发条战士
日内瓦式发条限上装置
寻找发条式火车破坏者
光量子发生器激发条件
狂喜的发条式火车破坏者