发行者
fāxíngzhě
издатель; эмитент
экспедитор; распространитель
fā xíng zhě
publisherfāxíngzhě
publisher; distributorissuer; publisher
синонимы:
примеры:
制造虚无行者的传送门发生器
Создать генератор демонического портала Пустоты
春节发现——潜行者——不面向玩家
Лунный Новый год, раскопки – разбойник – не в сторону игрока
东方刚一发红, 旅行者们就上路了
Чуть лишь заалел восток, путешественники отправились в путь
看来这个步行者不是非常困惑,就是醉酒发疯了。
Похоже, оставивший эти следы, был либо не в себе, либо пьян до чертиков.
新闻人员从事媒体事业的人,如新闻记者,摄影记者,报刊发行人及广播员
The people involved in the media, as news reporters, photographers, publishers, and broadcasters.
公司股票(指允许发行但尚未发行或者已经发行而被公司全部买下的股票)
казначейские акции
一开始,奥蕾莉亚·风行者发现有个血精灵叫乌布里克。
Все началось с того, что Аллерия Ветрокрылая прослышала об эльфе крови по имени Умбрий.
有些东西散发着臭气,旅行者。西边的空气夹杂着怨恨,充满了腐烂的气息。
Чувствуешь, как чем-то воняет? К западу отсюда сам воздух пропитан злобой.
该公债发行的条件为年利5。5%,面额100元者以97元发行,红利预定5。97%。
percent.
~吱吱!~ 感知灵敏的旅行者总会比那些目光短浅的人发现更多的宝藏!
~Пиии!~ Восприимчивые путешественники находят больше сокровищ!
当人们发现这些徒步旅行者的时候,他们已经累坏了,而且几乎冻僵了。
The hikers were exhausted and all but frozen when they were found.
你听到消息了吗,旅行者?有人对我们最为神圣的锦绣谷发起了攻击!
Ты <слышал/слышала> новости, <путник/путница>? Враги напали на наше священное место, Вечноцветущий дол!
提高你的声音,噬渊行者,向晋升堡垒的敌人发出怒吼!我们要去消灭他们!
Пилигрим Утробы! Пусть твой могучий крик послужит предупреждением врагам Бастиона! Мы идем за ними!
在马绍尔营地那里有一些迷路的旅行者,也许你可以在那里发现更多的线索。
Все же немногие путники забредают в Укрытие Маршалла...
你不是普通的旅行者,对吧?你浑身都散发着秘源的味道。我们周围的骚乱是不是你造成的?
Ты не обычный странник, верно? От тебя так и несет Истоком. Это ты виноват в том безумии, что вокруг творится?
摇滚发源于枫丹,在璃月港属于新兴艺术,辛焱则是这门艺术身先士卒的践行者。
Родина рок-н-ролла - Фонтейн. В Ли Юэ это направление музыки только-только начинает набирать популярность, а Синь Янь представляет его авангард.
火行者,我们必须跟你实话实说:我们不推荐你对委员会发言,至少在目前的情况下不能……
Огнеходец, мы будем с вами абсолютно честны. Мы не можем рекомендовать вам обращаться в Комиссию — по крайней мере, не в данных обстоятельствах...
不过,村子附近发生了不同寻常的事情。来这里的旅行者们说路边的图腾对他们开口说话了。
Возле этой деревни происходит что-то необычное. Проходившие там путники рассказывали, что видели у дороги тотем, который разговаривал с ними.
那把锤子原先叫折喙者。在泰罗克最后的黑暗日子里,他手持折喙者发起了残忍无情的献祭行动。
Этот молоток когда-то носил гордое имя "Клюволом". На закате своих дней, что уже были черны, как ночь, Терокк пускал его в ход, устраивая отвратительные жертвоприношения.
当你得知或者发现一个地点时,地图上将显示出标志。如果你已经发现了那个地点,选择它来快速旅行。
Когда вы узнаете о разных локациях или находите их, на карте мира появляются соответствующие маркеры. Если вы уже побывали где-то, вы можете быстро переместиться туда.
虽然我们只是副通讯员,但我们可以非常肯定地告诉你,不存在专门为你准备的偶发性分布,火行者。
Несмотря на то, что мы — всего лишь второй сигнальщик, мы можем с уверенностью сказать, что для вас матрица обстоятельств не предусмотрена, Огнеходец.
这本造盾者公会的年刊已经发行了几十年了。你敢肯定每年书里面的那些陈腐内容都是同一个糟老头写的。
Ежегодный альманах гильдии мастеров-щитников выходит уже несколько десятилетий. Похоже, что все статьи о старых добрых временах все это время пишет один и тот же старый хрен.
关于那部分我...我不敢说,旅行者。我害怕有什么厄运降临在我身上,如果我被发现和外人说起这样敏感的话题...
Об этом я... не стану говорить. Боюсь представить, что со мной будет, если меня застанут за обсуждением столь деликатных тем с посторонними.
不过她就在这里犯了错!那个婊子行使奇蹟,集结力量,准备好预言与引发者,最後却栽在最简单的一件事上!
И тут она просчиталась, допустила ошибку! Эта девка совершила чудо - собрала столько силы, угадала с пророчеством и активатором - и в конце срезалась на самом простом!
这一地区猖獗的异种虫类对我们来说是个巨大的威胁。你被指派负责对亚什虫巢发动攻击,主要目标是亚什沙行者。
По мере нарастания конфликта, силитиды представляют все большую опасность для наших операций. Тебя избрали для участия в нападении на улей Аши. Твоей основной целью будут пескоходы из этого улья.
在这里的东北方,你会发现一些体型较小的迷雾爬行者在沼泽里游荡。杀死这些迷雾爬行者,直到迷雾恐魔出现,然后把它的心脏带给我。
К северу и к востоку отсюда, на болоте, обитают небольшие туманные ползуны. Убивай их до тех пор, пока не появится Туманный ужас, и принеси мне его сердце.
灰烬荒野中的罩影者巡逻队增多了。执行者克里斯托弗有令,所有在庇护所附近被发现的人都必须接受圣光的折磨。
Во всем Пепельном Пределе усилены патрули Покровников. Согласно приказу карателя Кристофа, приближение к убежищу наказывается Светом.
пословный:
发行 | 行者 | ||
издавать; выпускать; эмитировать
fāháng
1) оптовая фирма
2) пустить в продажу
|
1) путник
2) монах (особенно: нищенствующий, бродячий), адепт (человек посвятивший свою жизнь самосовершенствованию), отшельник
3) будд. служка при настоятеле, послушник
|