口里仁义道德,心中男盗女娼
_
Fine words dress ill deeds.; The friar preaches against stealing and has a goose (pudding) in his sleeve.
kǒu li rén yì dào dé xīn zhōng nán dào nǚ chāng
Fine words dress ill deeds.; The friar preaches against stealing and has a goose (pudding) in his sleeve.пословный:
口里 | 里仁 | 仁义道德 | , |
1) во рту
2) про себя
3) на внутристенной территории
|
心中 | 中男 | 男盗女娼 | |
1) в сердце; на сердце, на душе; про себя
2) в груди
3) нутро; ум, интеллект
|
1) второй сын
2) юноша, молодой человек (от 18 до 23 лет)
|
1) мужчины воруют, женщины занимаются проституцией, обр. в знач. мерзавцы, негодяи
2) проститутка, шлюха
|