可定点
_
фиксируемая запятая
фиксируемая запятая
фиксируемая запятая
примеры:
可规范化的不动点, 可规范化的(固)定点
нормализуемая неподвижная точка
你肯定可以多给一点。
Маловато будет.
(定点)空投货物可控降落伞
управляемый парашют для беспосадочного десантирования грузов в заданную точку
冷静点,老兄。你可以的——最后肯定可以。
Спокойствие. Всему свое время.
冷静点,老婆。猎魔大师来了,他说不定可以帮我们忙。
Успокойся, душенька. Здесь сударь ведьмак, может, он нам поможет.
使用推进背包和悬浮背包可以避开敌人的定点防御,并伏击敌人。
Используйте способности «Реактивный ранец» и «Парение», чтобы миновать неподвижные защитные объекты противника и устроить засаду.
你一定没想过一点点的营火,就可以让这个冷冰冰的地方暖起来。
Ты не поверишь, как много тепла может дать один костер.
如果你能拿到一点那种毒药,我们就一定可以调配出解毒剂!
Если ты сможешь раздобыть образец яда, то мы приготовим лекарство!
请给我一点时间,我相信借由这个神奇的新硬体,我的研究一定可以开花结果。
Потерпите немного. Я уверена, что благодаря этой чудесной новой программе мои исследования принесут плоды.
这可能有点离谱,但我们一定可以把整座环岛转变成一个牢靠的∗分形天线∗。
Звучит, конечно, нелепо, но, думаю, мы сможем превратить весь перекресток в единую ∗фрактальную антенну∗.
“竜”不会对可部署的定点防御比如托比昂的炮台造成伤害,但会对哨卫模式下的“堡垒”造成伤害。
«Удар дракона» не причинит вреда механизмам вроде турелей Торбьорна, однако у Бастиона в режиме турели возникнут серьезные проблемы.
пословный:
可 | 定点 | ||
2) однако; в самом деле; в конце концов 3) да вот ...; только вот не знаю... 4) разве [не], неужели [не]; откуда бы, где уж тут |
1) фиксированная точка
2) определённый пункт, назначенное место
3) предназначенный, установленный, целевой, точечный, фиксированный
|