可接受情况
_
приемлемая ситуация
примеры:
我还活着,他们已经死了。这似乎是一个可以接受的情况。
Они мертвы, а я все еще дышу. С такой ситуацией я готов мириться.
那要看情况。可惜我们时间不多,先生要接受的卫生和保养程序实在不少。
Если позволит время. Прошу простить, но список гигиенических и косметических процедур, которым следовало бы подвергнуть вашу милость, довольно длинен, а день короток.
传闻证据证人根据别人讲述的内容而不是本人所了解的情况作出的证词,因此一向不作为可接受的证据
Evidence based on the reports of others rather than the personal knowledge of a witness and therefore generally not admissible as testimony.
我拒绝接受这两种情况,然后我就来到了这里。我要找到第三条出路。
Я не принял ни того, ни другого пути – и вот я здесь. Но должен быть третий путь – и я его найду.
“当这种情况发生时,我建议你接受他的建议。”他苦涩地补充道。
«Когда это случится, рекомендую последовать совету», — горько добавляет он.
在这种情况下(如所提的薪金太低), 他觉得无法接受这项工作。
Under the circumstances (eg because the salary offered was too low) he felt unable to accept the job.
我们当然不能接受这种情况发生。除了人群会被激怒之外,还有未来争夺食物的问题。
Нечего и говорить, что мы этого терпеть не намерены, этак все стадо переполошится, да и вообще, конкуренты нам ни к чему.
又是这个?!那情况不一样。巴尔古夫有机会反对协议的条款吗?没有。领主们收到的不是请求,而是命令。他被迫接受。
Опять ты за старое. Тогда все было иначе! Был ли у Балгруфа шанс возразить? Нет, не было. Ярла не спрашивали - просто поставили перед фактом, и он должен был с радостью согласиться.
我这么说是为了让你准备好应对最糟糕的情况。我这么说是为了让你准备迎接可能到来的杀戮。你必须为洛思的死做好准备。
Я говорю об этом, чтобы подготовить тебя к худшему. Чтобы подготовить тебя к тому, что, возможно, тебе придется убить ее. Ты должен быть готов стать смертью Лоусе.
女人平静地转向你:“正如你所见,这些人只能接受这么多毫无根据的审问。我已经竭尽所能让情况保持文明了,但……”接着是缓缓地摇头。
Девушка спокойно поворачивается к тебе: «Как видите, эти люди способны вынести ограниченное количество необоснованных допросов. Я стараюсь удержать ситуацию в рамках приличий, но...» Она медленно качает головой.
由于赞同穆沙拉夫保持谢里夫政治边缘化的主张,美国在布托-穆沙 拉夫联盟未能产生巴基斯坦人能够接受政府的情况下已经没有了更多的选择。
Согласившись на желание Мушаррафа не допускать Шарифа на политическую арену, США оставили себе мало вариантов в случае, если союз Бхутто–Мушарраф будет не в состоянии создать правительство, приемлемое для пакистанцев.
пословный:
可接受 | 情况 | ||
1) может принимать, может одобрять
2) приемлемый
|
1) положение, обстановка, условия, состояние; ситуация; обстоятельства, конъюнктура
2) воен. перемены; изменения
|