右转向节
_
правая поворотная цапфа
правая поворотная цапфа
примеры:
右转向节带衬套总成
комплект правой поворотной цапфы с гильзой
向右转!
направо! (команда)
向右转走!
(口令) By the right flank, march!; направо - марш!
向右转。
[Повернуть вправо.]
向右转表盘。
Повернуть циферблат вправо.
道路向右转弯。
The road swerves to the right.
轻轻一敲,第四个锁簧落进了对应位置。你往左虚拨一下,又迅速向右转动,渐渐掌握了那锁独特的节奏。
Легкое поглаживание – и четвертый рычажок находит свое место. Бросок вправо, финт влево... вы учитесь улавливать уникальный ритм этого замка.
公路向右转弯。
The road bends to the right.
右向转动{的}附件
агрегат правого вращения
车子突然转向右方。
The car swerved to the right.
一拉右缰,马就会向右转。
Pull on the right rein and the horse will turn to the right.
来吧,向右转。所以你看不到我。
Ну же, отвернись. Не надо на меня смотреть.
他转向右边,说道:“杀了他。”
Он поворачивается направо и приказывает: «Убить его».
这条路在几码远的地方转向右方。
The road bends to the right after a few yards.
通往该村的道路向右转为一条小路。
The road to the village branches off on the right.
转向节上的轮毂轴
steering knuckle spindle
转向节的限位螺钉
steering knuckle stop screw
前面汽车指示灯闪着光--示意要向右转。
The car in front is winking it’s going to turn right.
左转向节带衬套总成
комплект левой поворотной цапфы с гильзой
转向节螺母锁紧垫片
замковая накладка гайки поворотной цапфы
他一边走,一边心神不宁地左转右转地向后望着。
На ходу он то и дело оглядывался через плечо, видимо остерегаясь чего-то.
如果要避开市中心,请从这里向右转弯。
To avoid the city center, turn right here.
武器从他的肩头弹开了。他转向右边,说道:“杀了他。”
Пистолет отскакивает от его плеча. Он поворачивается направо и приказывает: «Убей его».
沿着这条路往西走,过了桥之后向右转就是要塞。
Гарнизон расположен к западу отсюда: иди по дороге, а потом, когда перейдешь через речушку по мосту, сверни направо.
分列式开始,以连为单位,距离…标兵,第一连前进,其余各连向右转!
К торжественному маршу, поротно, на столько-то линейных дистанции,первая рота прямо, остальные напра-ВО!
“你根本什么都不∗知道∗。准下士,你为什么不……”他转向右侧的电报员……
«Ни хера ты не ∗знаешь∗. Младший капрал, почему бы тебе...» — поворачивается он к радистке.
到森金村去找加德林大师吧。先从山谷的东侧出去,在岔路口转向右一直走到底就能抵达森金村了。
Ступай в тролльскую деревню Сенджин, отыщи там мастера Гадрина. Отправляйся на восток, на развилке поверни направо.
“是吗?”他把头转向右边,然后是左边,像是在寻找一扇不存在的窗户。“没错,春季就是这么的反复无常。”
Вот как? — он поворачивает голову вправо, потом влево, словно пытаясь найти несуществующие окна. — Да, весна — капризное время года.
从西门走出剃刀岭,然后立刻转向右边,就能找到训练营。到那里拿个水桶就赶紧开始练习灭火吧!
Иди на запад от Колючего Холма, за стеной сразу сверни направо. Найди полигон, хватай ведро и туши учебный пожар!
пословный:
右转 | 转向节 | ||
1) повернуть направо
2) декстроверсия (движение или смещение вправо)
|
похожие:
转向节
向右转
转向右边
向右转走
右向扭转
右向旋转
右侧转向
右后转向
使向右转
向右一转
右转向灯
向右转弯
向右旋转
头向右转
转向节枢
转向节叉
转向节柱
转向节臂
转向球节
转向节轴
转向节销
转向关节
左转向节
右转向臂
转向节杆
向右转走!
右前转向灯
向左右转弯
半面向右转
右后转向灯
向右旋转的
右侧转向灯
活节转向架
转向节螺母
转向关节销
汽车转向节
转向节销盖
转向关节臂
关节转向架
转向节主销
转向关节枢
转向关节栓
转向节轴套
转向节套筒
转向节枢轴
转向节短轴
转向关节杆
前桥转向节
转向节系杆
转向节衬套
转向球节盖
转向节总成
转向节支架
转向节堵盖
转向节型式
转向联轴节
转向节螺塞
转向柱万向节
禁止向右转弯
右转向指示灯
向右转弯标志
向右旋转角色
转向节销转轴
向右旋转物品
转向节带衬套
转向节上衬套
转向节立人轴
转向关节衬套
转向节油压嘴
转向节主轴盖
转向节主销盖
转向节系杆端
转向关节系杆
转向节销锁栓
转向节中心轴
转向节臂接头
转向关节主销
转向节下衬套
气力转向调节
组节式转向架
向右偏转方向舵
右转向灯侧支架
转向节止动螺栓
转向节止推轴承
转向节油封座圈
转向节止推垫片
转向万向联轴节
直行和向右转弯
转向节主销轴线
转向节立轴内倾
转向节限制螺栓
转向节调整垫圈
向左或向右转弯
转向节系杆弹簧
转向节系杆球端
转向关节主销盖
转向节主销键钉
转向关节系杆端
转向节主销衬套
转向节调整垫片
转向节系杆端塞
禁止向左向右转弯
禁止向右转弯标志
转向节主销上轴承
从联轴节端看转向
转向节主销下轴承
转向节主销加油器
转向关节主动轴承
转向关节止推垫圈
转向节带衬套总成
转向关节系杆球座
转向关节油封座圈
转向关节系杆弹簧
转向节旋转中心线
转向节横拉杆球节
转向节立轴的内倾
转向关节主销衬套
转向关节系杆球端
转向节主销负后倾
转向关节主销键钉
润滑转向节轴油嘴
转向关节止动螺钉
转向关节系杆端塞
直行和向右转弯标志
向左和向右转弯标志
电视摄影机转向右方
禁止小客车向右转弯
转向关节主销上轴承
转向臂调节螺钉扳手
转向关节主销下轴承
转向关节主销加油器
转向节横拉杆接头总成
转向节横拉杆接头油嘴
右转, 顺转右向旋转正旋