吃得光
_
谓容易对付。
chī de guāng
比喻人容易对付。
官场现形记.第五回:「况且蒋福这东西,也不是甚么吃得光的。真正一个恶过一个,叫我有甚么法子想!」
谓容易对付。
пословный:
吃得 | 光 | ||
можно есть, быть способным съесть
chīde
съедобный; годный в пищу
|
1) свет; излучение; блеск; сияние
2) блестящий; гладкий
3) слава; блеск; славный
4) дочиста, подчистую; без остатка
5) голый; обнажённый
6) только; лишь
7) пейзаж; вид
|