各不相谋
gè bù xiāng móu
谋商量,计义。各自按照自己的意思办事,不互相商量。
gè bù xiāng móu
谋商量,计义。各自按照自己的意思办事,不互相商量。
gè bù xiāng móu
各自行事,不互相商量。
如:「你做你的,我做我的,各不相谋。」
gè bù xiāng móu
Each works his own way.
gèbùxiāngmóu
1) be incompatible
2) proceed without consulting with one another
3) Each works in his own way.
пословный:
各 | 不相 | 相谋 | |
1) каждый, всякий (в различных падежах и с разными предлогами); с отрицанием ни один, никто
2) все (перед существительным указывает на множественное число)
3) диал. уникальный, особенный, необыкновенный (о человеке)
|
не
|