吉尔尼斯侍者之靴
_
Сапоги гилнеасского послушника
примеры:
吉尔尼斯劫匪之靴
Сапоги гилнеасского разбойника с большой дороги
пословный:
吉尔 | 尼斯 | 侍者 | 之 |
1) gill четвёртая часть пинты (мера жидкости; = 0,142 л, = 0,118 л)
2) автомашина ЗИЛ 吉尔牌汽车
3) Гилл
|
1) сопровождающий, прислуживающий
2) монах (как слуга Будды)
3) официант; коридорный
4) аколит, аколуф (церковнослужитель-мирянин в Римско-католической церкви), алтарник, пономарь, парамонарь, привратник, придверник, дьячок
|
靴 | |||
сапоги
|