吉扎格的火焰斗篷术
_
Огненный плащ Джзарго
примеры:
吉扎格的火焰斗篷术卷轴
Свиток: Огненный плащ Джзарго
吉扎格正在为他的专题研究寻求帮助。我需要帮他测试他制作的火焰斗篷术卷轴,并且回报这些东西在不死者身上的效果。
Джзарго попросил помочь ему в работе над проектом. Мне нужно испытать на нежити сделанные им свитки Огненного плаща и сообщить ему о результатах.
我告诉吉扎格这些火焰斗篷术卷轴没有发挥预期的作用。我怀疑他可能会叫我继续帮忙。
Мне пришлось сообщить Джзарго, что его свитки Огненного плаща работают не совсем так, как он планировал. Думаю, больше он о помощи просить не станет.
我找找……应该是这个。吉扎格想让火焰斗篷术变得更棒,便做了点更动。
Посмотрим... думаю, вот этот. Джзарго придумал чудесное заклятие - огненный плащ с кое-какими усовершенствованиями.
吉扎格的火焰斗篷卷轴
Свиток: Огненный плащ Джзарго
过来看看……这个。吉扎格将它做成了一件绝妙的火焰斗篷,真是新奇。
Посмотрим... думаю, вот этот. Джзарго придумал чудесное заклятие - огненный плащ с кое-какими усовершенствованиями.
我告诉吉扎格这些火焰斗篷卷轴没有发挥预期的作用。我怀疑他可能会叫我继续帮忙。
Мне пришлось сообщить Джзарго, что его свитки Огненного плаща работают не совсем так, как он планировал. Думаю, больше он о помощи просить не станет.
吉扎格正在为他的计划寻求帮助。我需要帮他测试他制作的火焰斗篷卷轴,并且回报这些东西在亡灵身上的效果。
Джзарго попросил помочь ему в работе над проектом. Мне нужно испытать на нежити сделанные им свитки Огненного плаща и сообщить ему о результатах.
пословный:
吉扎格的火焰斗篷 | 火焰斗篷术 | ||