名扬四海
míngyáng sìhǎi

стать мировой знаменитостью; прославиться на весь мир; приобрести мировую славу
míngyáng sìhǎi
обр. стать мировой известностьювсемирно известный
míng yáng sì hǎi
四海天下。名声传扬到天下。形容名声很大。míng yáng sì hǎi
声名流传广远。
如:「棒球队屡次获得世界冠军,使我国扬眉吐气、名扬四海。」
míng yáng sì hǎi
to become known far and wide (idiom)
famous
míng yáng sì hǎi
well-known in the world; become famous all over the world; enjoy reputation everywhere; One's fame has spread on all sides.; world-renownedbe known throughout the world
míngyángsìhǎi
become famous all over the worldчастотность: #62808
синонимы:
примеры:
一年一度的骑士比武,谁能拔得头筹,便可荣誉等身,名扬四海!
Хвала и вечная слава ожидают того, кто победит на рыцарском турнире в Туссенте.
但鲍克兰的比武大会依然名扬四海,我们也相当以此为傲。
Боклерские турниры по-прежнему славятся по всему миру, и мы весьма этим горды.
她已名扬四海。
Her fame has reached the most far-flung corners of the globe.
他是一位非常活泼的年轻人,对自己的能力充满信心而且渴望名扬四海。
He is a very lively young man, certain of his own abilities and eager to make a noise in the world.
пословный:
名扬 | 四海 | ||
1) весь мир; вселенная; вся страна; везде, повсюду
2) страна четырёх морей (обр. о Китае)
sìhai
быть великодушным (щедрым)
|