名都
_
знаменитый город (столица), известный (крупный) город
míng dū
大都邑、有名的都市。
后汉书.卷二十八下.冯衍传:「瞻燕齐之旧居兮,历宋楚之名都。」
1) 着名的城市。
2) 着名的都城。
примеры:
名都
известный (крупный) город
我给你找了一身伪装,穿上去把签名都收集过来。
У меня есть маскировочный костюм для тебя, так что надевай его и собери столько подписей, сколько нужно.
再见面的时候,我也得叫她大名了啊…喂,别想了啊,我可不会把我妹子的名字告诉你,小名大名都没门。
Если я встречу её снова, мне придётся обращаться к ней по имени... В любом случае, я не собираюсь называть тебе её имя или прозвище.
想当年我还在绯云坡做生意的时候,谁听到我的大名都要抖一抖,唉,哪像现在…
Помню, когда я торговал на площади Фэйюнь, всякий жаждал вести со мной дела, вот это были времена, не то что сейчас...
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск