向上升起
_
транспортировать наверх
примеры:
几乎所有的希腊神庙都面向东方,或者更精确面向一年之中太阳升起的东方之上升点。
Почти все греческие храмы были обращены к востоку, ещё точнее, к точке восхода Солнца в середине года.
臭氧的向上输送;臭氧的上升输送
восходящее перемещение озонового слоя
上升,升起
подниматься (подняться)
向上的向上倾斜或弯曲;上升
Slanting or curving upward; ascending.
她用浅棕色的眼睛温和地看着你,直直地看向你眼眶背后的空间。你看见烟雾从她的两瓣红唇上升起。她很漂亮……
Спокойный взгляд светло-карих глаз возвращается к тебе: она смотрит куда-то внутрь тебя, внутрь твоей черепной коробки. Из накрашенных губ вырывается струйка дыма. Эта женщина прекрасна...
沿上升(下降)轨道惯性飞行, 向上(下)惯性飞行
пассивный полёт по восходящей нисходящей траектории
太阳正从山冈上升起。
Солнце поднимается над сопками.
大楼顶上升起一面旗帜。
A flag was hoisted on top of the building.
上升:能够使旅行者瞬间向上提高一段距离。
Взлёт: Позволяет мгновенно набрать высоту.
但达拉拒绝让我向上升。我!她最忠心的跟随者。
А Дара все равно отказывается повысить меня в звании. Меня, ее самого верного сторонника!
浓雾从海上升起,比炮火的烟雾还浓。
Он пришел с моря и был гуще порохового дыма.
地面上升起的湿气使墙壁的颜色变得很难看。
The damp rising from the ground caused the walls to stain badly.
地面上升起的潮气使墙壁的颜色变得很难看。
The damp rising from the ground caused the walls to stain badly.
朝阳从地平线上升起,发射出清晨的第一缕光线。指令是在拂晓执行的。
Над горизонтом лучась восходит утреннее солнце. Приказ привели в исполнение на рассвете.
她看了看周围。太阳已经从海平面上升起;下面的人们忙着赶去工作……
Она оглядывается по сторонам. Солнце взошло над морем, внизу спешат на работу люди...
你可以依稀听见东部丘陵的顶部传来丁丁当当的声音,还可以看见从一大堆篝火上升起的浓烟。
Со стороны восточных предгорий доносятся звуки работы и к небу поднимается дым от больших костров.
你进入另一个记忆。你从水晶洞里出来,穿过了凸出地面的橙色碎石,从波光粼粼的湖面上升起。
Вы падаете в другое воспоминание. Вы поднимаетесь из хрустальной пещеры, сквозь выступающие из земли оранжевые камни, и взлетаете над мерцающим озером.
пословный:
向上 | 上升 | 升起 | |
1) вверх, наверх (также обр. в знач.: к добру, к лучшему)
2) продвижение, прогресс, стремление к лучшему
3) верх (маркировка на упаковке товара)
|
1) расти, возноситься, восходить; подниматься [до]; набирать высоту; повышаться (напр. в должности); восходящий; подъём, восхождение; рост; взлёт; возносить, поднимать; повышать; подъёмный
2) бурлачить, тянуть бечеву
3) ав. подниматься; подъём
|
восходить; подниматься; восход; поднятие
shēngqi
поднять (воду); развести (огонь)
|
похожие:
上升航向
向上翻起
向上弓起
起始上升
上升起点
升起航向
起始上升率
起飞后上升
物价上升趋向
上向凿井提升机
上升度起重高度
照明弹向天空升起
上升流, 向上流
起飞装置上升装置
上升时间升起时间
上升说, 隆起说
起飞形态上升性能
向上运动上升运动
换向电压临界上升率
上升到起落航线高度
怒从心上起恶向胆边生
翼尖向上弯曲时的升力
海岸上升, 海岸隆起
上升高度, 吊起高度
向上通风, 上升气流
正向活动, 上升运动
上升海岸, 隆起海岸
缓慢隆起, 长缓上升
怒从心上起,恶向胆边生
世界上太阳最先升起的国家
上升流, 向上流上升水流
上升阵风向上阵风, 正阵风
双机最短距起飞后分别作上升横滚