听话儿
tīnghuàr
ждать ответа
ждать ответа
tīng huàr
等候别人给回话:同意还是不同意你去,你明天就听话儿吧。tīnghuàr
[wait for a reply] 等候别人给以回答
tīng huàr
wait for a replytīnghuàr
see tīnghuà 听话синонимы:
同义: 听信
примеры:
听话听音儿
listen for the meaning behind sb.’s words
听贼话儿
подслушивать
不听话的儿童
непослушный ребёнок
听话。待在这儿,我得去看看。
Никаких "но". Останься здесь, я кое-что гляну.
她说的话听起来有点儿虚伪。
Her remarks savour of hypocrisy.
我的儿子卡拉扎简直太不听话了。
Мой сын Кралза упрям, как талбук.
他的话儿也许不中听,可他是出于好意啊。
His words might not sound pleasant to the ear, but he meant well.
白疼她了,那孩子真是一点儿也不听话。
Оказалось, она слишком своевольная.
你们是在哪儿听到声音的?是有人在说话吗?还是从收音机里听到的?
Где вы их услышали? Подслушали, как кто-то их говорит? Это было по радио?
沉香的女儿红豆一直拒绝吃药,也许「杏仁豆腐」能让红豆听话一些…
Хун Доу, дочь Чэнь Сян, не хочет принимать лекарство, но, возможно, немного миндального тофу сможет убедить её...
这才是我的好儿子。跟他老爸一样,总是很听话。大部分时间是啦……
Вот умница. Всегда хорошо себя ведет, совсем как папа. Ну или почти всегда...
我们继续吧。你们是在哪儿听到脏话的?是哪个海岸上的人说的吗?还是收音机里放的?
Продолжим. Где вы услышали эти плохие слова? От кого-нибудь на побережье? По радио?
你感觉之前听过这种语言,但是记不清是在哪儿听到的,也不清楚这些话是什么意思。
Вам кажется, вы уже когда-то слышали этот язык, но не помните, где и когда. Вы не понимаете, что вам говорят.
没关系。怎么了?你们是在哪儿听到脏话的?是哪个海岸上的人说的吗?还是收音机里放的?
Ничего. Что случилось? Где вы услышали плохие слова? От кого-нибудь на побережье? По радио?
赶我走?好,各位,听听这个 - 他当然喜欢去我们那里找乐子,但他那话儿根本站不起来!
Я пойду. Только скажу, что охота-то у него была, да вот...
一阵风将警督的头发吹乱。他拨了拨头发。“你第一次和那对双胞胎对话时,问过他们是在哪儿听到声音的吗?”
Ким поправляет выбившуюся под порывом ветра прядь волос. «При первом разговоре с детьми вы спросили их, где они находились, когда услышали голос?»
пословный:
听话 | 话儿 | ||
1) слушаться, повиноваться, быть послушным
2) диал. ждать сообщения (указания); указание, сообщение, известие
3) слушать речи
|