启动自爆程序
_
Начать самоуничтожение
примеры:
通常机器人受到越多伤害,危险性就越高。大部分机器人在两只手臂都失去功能时,就会一边冲向敌人,一边启动自爆程序,并在最后一次激烈攻击中爆炸。
По мере того как роботы получают урон, они становятся все более опасными. Если обе руки робота вышли из строя, он бросается на врага, одновременно запуская программу самоуничтожения, и взрывается.
自爆程序启动中...
Запуск протокола самоуничтожения...
我放弃。自毁程序启动!
Сдаюсь. АКТИВИРОВАТЬ САМОУНИЧТОЖЕНИЕ!
开启/关闭应用程序自动更新
включить/отключить автоматическое обновление приложений
自毁程序启动。哈。哈。开个 玩笑。
Инициировано самоуничтожение. Ха. Ха. Шучу.
!警告:自爆程式已启动 --!
!ВНИМАНИЕ! ЗАПУЩЕН ПРОТОКОЛ САМОУНИЧТОЖЕНИЯ --!
你准备好之后就启动火箭靴吧。别担心,我为它们设置了自动安全着陆的程序。
Когда будешь <готов/готова>, активируй сапоги. И не волнуйся. Они запрограммированы на безопасную посадку.
пословный:
启动 | 自爆 | 程序 | |
1) приводить в движение, начать движение, запустить; запуск
2) включать (напр., прибор)
3) заводиться (напр., двигатель)
4) комп. автозагрузка
|
1) самодетонация, самоликвидация
2) раскрыть свои личные дела
|
1) порядок, последовательность, процедура; процесс
2) программа; [правительственный] курс
3) комп. программа
|