呆立
dāi lì
стоять в оцепенении
他一句话也不说, 呆立在那里 он стоял в оцепенении, не проронив ни слова
dāi lì
傻傻的站立。
如:「他一句话也不说,呆立在那里。」
в русских словах:
застывать
5) перен. (замирать) 发呆 fādāi, 呆立不动 dāi lì bùdòng
остолбенелый
-ел〔形〕〈口〉呆若木鸡的, 呆立出神的. ~ вид 呆立出神的样子; ‖ остолбенело.
приковывать
2) перен. 困在 kùn zài; 使呆立[不动] shǐ dāilì [bùdòng]
примеры:
她因恐惧而呆立不动。
She stood transfixed with fear.
两只动物呆立了一刻,陷入了沉思,然后猫眯起了眼睛,又开始喵喵叫。
Оба животных, кажется, ошарашены. Проходит секунда, кот прищуривается и снова начинает мяукать.
我内心深处涌动着什么:一股我自己都不知道的力量。她呆立在我的目光里。
Внутри меня что-то восстало – сила, которой я не знал никогда прежде. Она застыла под моим взглядом.