响应信息
xiǎngyìng xìnxī
ответное сообщение
ответное сообщение
response message
в русских словах:
примеры:
应急响应信息系统)
информационная система обеспечения противоаварийных мероприятий
凭回应信息供货
поставка товаров "по отзыву"
移民进入影响信息技术的领域,听起来好像有些危险。
Опасно, когда иммигранты работают в сферах, связанных с информационными технологиями.
嗯,这些信息应该就够了。
Хм... Этого мне, пожалуй, хватит.
非洲粮食供应信息系统讲习班
Практикум по информационным системам по вопросам снабжения продовольствием в Африке
国际紧急情况防备和反应信息系统
Международная информационная система по обеспечению готовности к стихийным бедствиям и принятию мер реагирования
好了,有这么多信息应该就足够了。
Вот и всё. Этих знаний должно быть достаточно.
信息应该自由。让我们来管理殖民地的需求,而不是对信息进行征税。
Информация должна быть бесплатной. Давайте регулировать потребности нашей колонии, а не обкладывать их налогами.
пословный:
响应 | 信息 | ||
1) откликаться; отклик
2) отозваться, поддержать; реакция (на что-л.)
|
1) информация, сведения; данные
2) весть, известие; сообщение
|
похожие:
响应信号
信息影响
应答信息
信息反应
供应信息
假信号响应
信息应用科
红色信号响应
查询响应通信
阶跃信号响应
信息溢出效应
感应信息传输
适应遗传信息
应急信息处理
应用信息服务
声频响应信息
声音应答信息
应答信息总线
神经感应信息
信息自适应压缩
医学信息学应用
无编号响应信息
自适应信息选择
受干扰响应信号
应急响应信息系统
半选干扰响应信号
应答信息响应信息
信息标号应答询问
国际应急信息系统
供应商信息调研表
应用信息服务程序
信息对应处理程序
应用管理信息系统
应用程序信息服务
应用信息处理系统
瞬时信息溢出效应
国家反应信息系统
信息供应自动化系统
动力反应堆信息系统
近圈信号失去时的响应
移动互联网应用程序信息服务管理规定