哽
gěng

гл.
1) давиться; подавиться
祝哽在前 заговаривать (перед едой старика), чтобы не подавился
2) всхлипывать; захлёбываться (напр. от слёз), задыхаться, заикаться (от волнения), лишаться голоса
悲哽 захлёбываться от горя
gěng
1) поперхнуться; подавиться (пищей)
2) подступить к горлу; комок в горле
gěng, yǐng, yìng, ńg, ń
choke (with grief)gěng
① 食物堵塞喉咙不能下咽:慢点吃,别哽着。
② 因感情激动等原因喉咙阻塞发不出声音:哽咽 | 他心里一酸,喉咙哽得说不出话来。
gěng
(1) (形声。 从口, 更声。 本义: 言语受阻, 不能畅通)
(2) 同本义 [(of throat) block up or choke(usu. with emotion)]
哽, 语为舌所介也。 --《说文》
祝哽在前, 祝噎在后。 --《汉书·礼乐志》
闻之哽咽。 --《后汉书·袁绍刘表传下》
但是他哽住了, 他说不下去了。 --《最后一课》
(3) 又如: 哽哽(悲痛气塞的样子); 哽结(心胸悲伤郁结); 哽恧(悲伤惭愧)
食之鲠人不可出。 --《礼记·内则》
(4) 通"鲠"。 噎住, 食物不能下咽 [choke with food]
食之鯁人, 不可出。 --《礼记·内则》
口不容而强吞之者必哽。 --《拘朴子·任能》
(5) 阻塞 [choke]
凡道不欲壅, 壅则哽。 --《庄子·外物》
gěng
1) 动 因情绪激动,而发不出声音来。
如:「哽咽」。
南史.卷十四.宋宗室及诸王传下.文帝诸子传:「因把姬手南望恸哭,左右莫不哀哽。」
2) 动 噎住、无法下咽。
抱朴子.外篇.任能:「故口不容而强吞之者必哽。」
gěng
to choke with emotion
to choke on a piece of food
gěng
动
(喉咙堵塞) choke (with emotion); feel a lump in one's throat:
喉咙哽得说不出话来 be choked and unable to speak
她咽下了一粒梅核,几乎哽死。 She swallowed a plum-stone and was almost chocked.
gěng
1) choke on food
慢点儿吃,别哽着。 Eat a bit slower; don't choke.
2) choke with emotion
I
gěng
1) 噎。食物堵塞喉咙,难以下咽。
2) 堵塞;阻碍。
3) 哽咽;语塞。
II
ǹg
ń
1) 叹词。表示应诺或疑问、不满等。
2) 象声词。
частотность: #24713
в самых частых:
синонимы: