唤天者的祝福
_
Благословение зова небес
примеры:
你感受到森林之魂了吗,受祝福者?它每天都在衰弱...被黑暗、痛苦和恐惧吞噬。我的导师,森林之魂将要死去,可我却无能为力。
Ты чувствуешь дух леса, благословенная душа? Он слабеет с каждым днем... На его место приходят тьма, боль и страх. Моя наставница умирает, а я ничем не могу ей помочь.
пословный:
唤 | 天 | 者 | 的 |
гл.
1) звать; призывать; окликать; вызывать; скликать
2) кричать, возглашать
|
1) небо; небесный
2) день; сутки
3) время
4) сезон, пора
5) погода; климат
6) природа; природный; естественный
7) рел. небо; небесный
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|
祝福 | |||
желать (кому-л.) счастья, молиться о счастье; пожелание счастья, наилучшие пожелания, благословение
"Моление о счастье" (повесть Лу Синя, 1924 г.) |