啬
sè
I глагол/прил
1) скупиться [на...], жалеть; жадничать, скряжничать; скупой, жадный
啬己奉公 быть скупым к себе и блюсти общественные интересы
2) беречь, экономить; бережливый, экономный
沼人事天莫若啬 в управлении ли людьми, в служении ли небу, — нет ничего лучше, как быть бережливым
3) копить, накапливать
啬其大宝 копить свои сокровища
4) накапливаться; застревать (где-л.); накопленный
啬黍 накопленное просо
5) вм. 穑 (собирать урожай)
II собств.
Сэ (фамилия)
sè
тк. в соч.; = 嗇
скупой, скаредный; скупиться; скряжничать
sè
miserly, thrifty; stingysè
吝啬。sè
I嗇
(2) 同本义 [harvest]
(嗇)此字本训当为收谷, 即穑之古文也。 转注为爱濇之义, 或借为濇。 --朱骏声《说文通训定声》
腊之祭也, 主先啬而祭司啬也。 --《礼记·郊特牲》
啬夫承命。 --《仪礼·觐礼》
王狩, 啬人不从。 --《仪礼·夏小正》。 按, 重农事也。
主人出, 写啬于房。 --《仪礼·特牲礼》。 注: "啬者, 农力之成功。 "
主先啬而祭司啬也。 --《礼记·郊特牲礼》。 疏: "种曰稼, 敛曰啬。 "
舍我啬事。 --《史记·殷本纪》
啬黍。 --《仪礼·少牢礼》。 注: "收敛曰啬。 "
服田力啬。 --《汉书·成帝纪》
(3) 又如: 啬事(农事); 啬夫(农夫, 同穑夫, 穑人); 啬黍(收获的黍稷)
(4) 爱惜 [cherish]
啬, 爱濇也。 --《说文》
治人事天, 莫若啬。 --《老子》
凡事之本, 必先治身, 啬其大宝。 --《吕氏春秋·先己
(5) 又如: 吝啬(过分爱惜自己的财物); 啬神(爱惜精神); 啬气(爱惜保养元气); 啬养(犹保养)
(6) 节省; 节俭 [economize; save]
少费谓之啬。 --《韩非子·解老》
(7) 又如: 啬夫(俭省节用的人)
II嗇
(1) 吝啬, 悭啬 [stingy; miserly]
夫小人之性, 衅于勇, 啬于祸。 --《左传·襄公二十六年》。 注: "贪也。 "
晚节啬。 --《史记·五宗世家》
啬, 贪也。 凡贪而不施, 或曰之啬。 --《方言十》
仲啬于财。 --《战国策·韩策》
(2) 又如: 啬后(迷信。 指上天吝啬给人的寿命, 使之早死); 啬克(亦作"啬刻"。 吝啬, 刻薄); 啬吝(亦作"啬恡。 吝啬); 啬细(吝啬, 小气)
(3) 犹歉。 收成不好 [poor harvests]。 如: 啬年(歉收之年)
(4) 闭塞不通 [stop up; block]
诊其脉时, 切之, 肾脉也, 啬而不属。 --《史记·扁鹊仓公传》
sè
stingysè
形
(吝啬) stingy; miserly
名
(姓氏) a surname:
啬昆平 Se Kunping
sè
stingy (鄙啬)sè
①<动>过于俭省,吝啬。《战国策•韩策一》:“仲啬于财。”
②<动>节省;节俭。《管子•五辅》:“纤啬省用,以备饥馑。”
③<动>收割庄稼。后来写作“穑”。《汉书•成帝纪》:“服田力啬。”
частотность: #48332
в самых частых:
синонимы: