喜迎新千年
_
добро пожаловать новое тысячелетие
примеры:
喜迎新春
joyously see in the Lunar New Year
迎新年
встречать Новый год
守岁迎新年
watch in the New Year
辞旧岁,迎新年
провожать Старый год, встречать Новый год
敲锣打鼓迎新年
usher in the new year with drums and gongs; beat drums and gongs to greet the new year
唱送旧岁,歌迎新年
sing out the old year and sing in the new
新千年:妇女面临变化
Новое тысячелетие: женщины перед лицом перемен
新千年城市和人类住区麦纳麦宣言
Манамская декларация по городам и населенным пунктам в новом тысячелетии
联合国与企业界:新千年的合作伙伴关系
Организация Объединенных Наций и предпринимательская деятельность: партнерские связи для нового тысячелетия
将诺言变成行动:为新千年而振兴大会
От обещаний к практике: активизация работы Генеральной Ассамблеи на новое тысячелетие
关于新千年中的城市和其他人类住区的宣言
Декларация о городах и населенных пунктах в новом тысячелетии
原则宣言-建设信息社会:新千年的全球性挑战;原则宣言
Декларация принципов - Построение информационного общества — глобальная задача в новом тысячелетии
亚洲及太平洋新千年应用空间技术提高生活质量德里宣言
Делийская декларация о применении космической техники в Азиатско-Тихоокеанском регионе в целях повышения качества жизни в новом тысячелетии
山区/高原畜牧生产体系国际专题讨论会:新千年研究和发展挑战
Международный симпозиум по проблемам животноводства в горных районых/ системам производства в условиях высокогорья: проблемы для научных исследований и развития в следующем тысячелетии
亚洲及太平洋新千年应用空间技术促进可持续发展战略和行动计划
План действий по применению космической техники в целях устойчивого развития в Азиатско-Тихоокеанском регионе на новое тысячелетие
亚太经社会/世界旅游组织关于亚太区域新千年旅游业人力资源开发面临的挑战讨论会
Семинар ЭСКАТО/Всемирной туристской организации по вопросам развития людских ресурсов в области туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионев новом тысячелетии
年轻的俄罗斯新千年前夕面临全球挑战:如何对抗青年人中的好斗极端主义、仇外心理和暴力倾向
Молодая Россия перед лицом глобальных вызовов накануне нового тысячелетия: как противодействовать агрессивному экстремизму, ксенофобии и насилию среди молодежи
пословный:
喜迎 | 迎新千年 | ||