嘚瑟
dèse
1) диал. выпендриваться, хвалиться, важничать, кичиться
2) диал. проматывать (деньги)
dè se
variant of 得瑟[dè se]в русских словах:
выпендриваться
〈俗〉摆架子, 耍威风; 任性起来; 逞能; (бахвалиться) 吹牛, 吹嘘, 说大话, 自吹自擂, 自吹自夸, 自吹自棒, 嘚瑟
примеры:
沃格拉夫被时间挂毯吓嘚瑟瑟发抖,就算他能说话,也无法在神圣的光辉中吐出只言片语。
Вольграфф стоит, пораженный величием Гобелена времени. Сейчас он не смог бы вымолвить ни слова, даже будь у него голос.