嘛
má, ma
1) ma же, ведь (конечная частица, выражающая очевидность)
有意见就提嘛! Если есть мнение, конечно же его нужно высказать!
这样做就是不对嘛! Конечно же так делать не правильно!
是星期日嘛。办公室当然关了。 Так ведь воскресенье. Конечно же офис закрыт.
2) ma частица а) в середине предложения обозначает паузу, подчёркивает тему; б) выражает убеждение
一起走嘛! Ну, пойдё-ом вместе!
跟我说嘛! Ну, скажи-и мне!
3) ma фонетический знак без значения, для транскрипции заимствованных слов
喇嘛 лама
干嘛 зачем?
5) má диал. (вм. 什么) что?; какой?
有嘛关系? как это связано?
ссылается на:
ma
модальная частица; = 么
выражает категоричность высказывания; ведь; раз
这件事他是知道的嘛 [zhèjiàn shì tā shì zhīdaode ma] - ведь об этом он знает
有错就改嘛 [yŏu cuò jiù găi ma] - раз уж допустили ошибку, исправляйте
ma
助词。
① 表示道理显而易见:有意见就提嘛|这也不能怪他,头一回做嘛|他自己要去嘛,我有什么办法?
② 表示期望、劝阻:你不要走得那么快嘛!|不让你去,就别去嘛。
③ 用在句中停顿处,唤起听话人对于下文的注意:科学嘛,就得讲究实事求是|其实嘛,责任在领导,不能怪群众。注意表示疑问语气用‘吗’,不用‘嘛’。‘么’另见·me;yāo‘幺’。
ma
表示道理显而易见 [a modal particle]。 如: 别灰心, 这是头一回嘛; 有意见就提嘛
ma
modal particle indicating that sth is obvious
particle indicating a pause for emphasis
ma
助
(表示道理显而易见):
有意见就提嘛! Make a criticism (comment, suggestion) if you want!
这也不能怪他,头一回做嘛。 He's not to blame. After all, it was the first time he'd done it.
这样做就是不对嘛! Of course it was acting improperly.
(用在句子停顿处,唤起对下文的注意):
你嘛,就不用亲自去了。 As for you, I don't think you have to go in person.
“么”另见 me; yāo “幺” 。
ma
1) used to persuade sb. to do sth.
来嘛,不要太任性。 Come on, don't be so stubborn.
2) used to emphasize the obvious
是星期日嘛。办公室当然关了。 It's Sunday. Of course offices are closed.
má
syn. 么частотность: #674
в самых частых:
синонимы: