四海归心
_
sì hǎi guī xīn
比喻国家统一得到全民的拥护。
如:「如今天下太平,四海归心,正是空前未有的盛世。」
sì hǎi guī xīn
比喻国家统一得到全民的拥护。
如:「如今天下太平,四海归心,正是空前未有的盛世。」
пословный:
四海 | 海归 | 归心 | |
1) весь мир; вселенная; вся страна; везде, повсюду
2) страна четырёх морей (обр. о Китае)
sìhai
быть великодушным (щедрым)
|
1) стремление присоединиться к (чему-л., кому-л.); тяга к (чему-л.); желание примкнуть к (кому-л.) 2) тоска по родине (по дому)
3) отдать своё сердце (кому-л.), покориться сердцем (кому-л.), возложить свои упования на (кого-л.)
|