国际法法规
guójìfǎ fǎguī
норма международного права
норма международного права
в русских словах:
норма международного права
国际法法规, 国际法典
примеры:
按国际法规定,…
According to international law, ...
国际法的习惯规则
привычная норма международного права
散装危险化学品国际法规
Международный кодекс по химовозам
联合国宪章和国际法院规约;联合国宪章
Устав Организации Объединенных Наций и Статут Международного Суда; Устав ООН
国际海上人命安全公约国际安全管理法规
Международный кодекс обеспечения безопасности для Международной конвенции об охране человеческой жизни на море
关于大规模驱逐的国际法原则的宣言
Декларация о принципах международного права, касающихся массовой высылки
关于战争法规和习惯的国际宣言项目
проект Международной декларации о законах и обычаях войны
国际船舶安全作业和防止污染管理法规; 国际安全管理法规
Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением загрязнения
建造和装备载运散装液化气船舶的国际法规
Кодекс правил в строительства и оборудования судов, перевозящих сжиженные газы
建造和装备载运散装危险化学品船舶的国际 法规
Международный кодекс постройки и оборудования судов, перевозящих опасные химические грузы наливом
国际法是调整国家间相互关系的法律原则与规范的总和
Международное право - это совокупность юридических принципов и норм, регулирующих взаимоотношения между государствами.
根据国际法院规约第36条第2项接受国际法院强制管辖权的声明;接受国际法院强制管辖权的声明
Declaration recognizing as compulsory the jurisdiction of the International Court of Justice, in conformity with article 36, paragraph 2, of the Statute of the International Court of Justice; Declarations Recognizing as Compulsory the Jurisdiction of the
关于新的国际经济秩序的国际法原则和规范专题或问题简编
Резюме тем или вопросов, связанных с принципами и нормами международного права, касающимися нового международного экономического порядка
海上事故或事件安全调查的国际标准和建议做法规则; 事故调查规则
Кодекс международных стандартов и рекомендуемой практики расследования аварии или инцидента на море; Кодекс по расследованию аварий
审理有关在前南斯拉夫境内所犯罪行的案件的国际法庭规约
Устав Международного трибунала для рассмотрения дел о преступлениях, совершенных на территории бывшей Югославии
关于在国际法庭等待审判或上诉或其他方面经法庭授权拘留的人员的拘留规则 (拘留规则)
Правила, регулирующие содержание под стражей лиц, ожидающих суда или обжалования в Трибунале или на иных основаниях содержащихся под стражей по распоряжению Трибунала
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟关于统一解释无害通过国际法规则的联合声明
Совместное заявление Соединенных Штатов Америки и Союза Советских Социалистических Республик о едином толковании норм международного права, регулирующих мирный проход
秘书长关于协助各国通过国际法院解决争端的信托基金的职权范围、准则和规则修订本
Пересмотренная компетенция, руководящие принципы и правила Целевого фонда Генерального секретаря для помощи государствам в разрешении споров через Международный Суд
起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者的国际法 庭规约; 前南问题国际刑事法庭规约
Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991; Statute of the International Criminal Tribunal for th
践踏国际法
попирать международное право
国际法判例
cases in international law
违反[国际法]
нарушение
国际法的编纂
колификация международного права
法律干事(国际法)
сотрудник по правовым вопросам (международное право)
国际法学家;公法学家
специалист по международному государственному праву
可执行的国际法
1 . действующие нормы международного права; 2. нормы международного права, обеспеченные механизмами, гарантирующими их применение
公然践踏国际法
открыто попирать нормы международного права
联合国国际法十年
Десятилетие международного права Организации Объединенных Наций
пословный:
国际法 | 法法 | 法规 | |
законодательный, нормативный акт; законоположение; правовое предписание; норма права; постановление; правило; устав; инструкция
|