圆形
yuánxíng

1) окружность
2) круглый; круг
yuánxíng
круглыйкруглая форма; форма окружности
yuán xíng
以定点为圆心,任意长为半径画成的图形。
yuán xíng
round
circular
yuán xíng
circular; round
(人体的)圆形突出部分 ball
yuánxíng
circular shape; roundcircle; circular shape; round
частотность: #11249
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
空间圆形
мат. пространственная фигура
圆形动物
см. 圆虫类
道路形成半圆形
дорога образует полукруг
果实呈圆形
плоды имеют круглую форму
椭圆形片
таблетки овальной формы
本品为白色或微黄色椭圆形片
данный препарат представлен в виде таблеток овальной формы белого или светло-желтого цвета
叶呈椭圆形。
The leaf is oval in shape.
半圆形波导分波滤波器
semicircular waveguide-type band splitting filter
半圆形支撑箍篷帐的
bail
矩形圆形波导转换器
rectangular-circular waveguide transducer
四分之一圆形反射器
quadrant reflector
圆形波导管驻波检测器
circular waveguide standing-wave detector
圆形波导相控天线阵
circular waveguide phased array
圆形鼠笼式倍增系统
circular-cage dynode system
一种铜制扁圆形挠性活塞环
oblate ring
不要求补强的圆形开孔
circular openings not requiring reinforcement
准椭圆形的
quasi-elliptic
双弯头半椭圆形钢板弹簧
semielliptic scroll spring
对机动隐藏者的圆形搜索
circle search for a mobile hider
广椭圆形的种脐
oval-shaped hilum
微-H圆形无线电导航法
micro
林肯巴哈型圆形固定淘汰盘
Linkenbach table
椭圆形旋转式空腔谐振器
ellipsoidal cavity resonator
椭圆形铁心的磁性天线
ellipsoidal core antenna
自润滑圆形法兰式轴承箱组
self-lube flange cartridge unit
遗传性椭圆形红细胞贫血
hereditary elliptocytosis
圆形灯笼骨架制作图
чертёж (схема) каркаса круглого фонаря
полукруглый колпачёк 半圆形泡帽
полукруглый колпачек
круглый колпачёк 圆形泡帽
круглый колпачек
带圆形刻度盘的膜式吸力计
мембранный тягомер с концентрической шкалой
塔夫-莱脱 Г (聚乙烯圆形或扁平单丝, 商名, 美国制)
тафф-лайт Л
直升飞机降落在一小块圆形的水泥地上。
Вертолёт сел на бетонный пятачок.
轮船走了一个半圆形后又开了回来
Пароход описал полукруг и пошел обратно
圆形补偿声(纳)基阵
круговой компенсированный акустический антенна
年轮(木材断面的圆形纹)
годичный слой
圆形(环形)轨道卫星
спутник на круговой орбите
饼状的冰(圆形, 边缘微微凸起)
блинчатый лед
蓬顶灯, (半圆形)顶灯
плафонный лампа
并列型(双组分纤维的双半圆形)
бок о бок
圆形(热)室
круглая камера
半长轴(椭圆形的)
главная полуось эллипса
半主轴, 半长轴(椭圆形的)
главная полуось эллипса
圆形机翼(平面形状)
круглое в плане крыло
扁圆形橡皮容器(空投液体用的)
плоский круглый резиновый контейнер
圆形集(包)
закругленное множество
圆形(指翼尖)
закруглённая форма
维克特拉萨纶(圆形和椭圆形的聚偏氯乙稀长丝, 商名, 美国制)
вектра саран
蒂奥考尔烯烃(截面为圆形或椭圆形的聚丙烯单丝, 商名, 英国制)
тиокол олефин
霍曼轨迹(半椭圆形的)
траектория Гоманна полуэллимтическая
(圆形井筒的)基础垛盘盘框的把钩环
основной венец крепи шахтного ствола
圆形(伞衣)伞
парашют с круглым куполом
半圆形{两侧}进气道
полукруглые боковые воздухозаборники
半圆形(两侧)进气道
полукруглые (боковые) воздухозаборники
1.外皮,外壁,壳,套;2. 圆形边缘,圆框,圆筒;3.唇部,唇口
обечайка (обичайка)
圆形刻度, 分度环
круговая шкала, лимб
圆形马戏场, 竞技场
круглая площадь; цирк
鸟卵是椭圆形的。
Птичьи яйца имеют овальную форму.
在神庙里,我发现一间有着六个阳台的圆形房间,每个阳台的边缘都有一尊毒蛇塑像。我感到好奇,就推动了其中的一个,随即发现这是个陷阱!我差点在爆炸中丢了性命。我躺在台阶上往下看去,注意到在房间的底部还有一尊塑像,那好像是是什么神的祭坛……哈卡祭坛?似乎是这个名字。
В храме я видел круглый зал с шестью галереями, каждую из которых украшала змея, высеченная из камня. Я всего лишь дотронулся до одной из них и угодил в ловушку! Произошел сильнейший взрыв – мне несказанно повезло, что я остался цел. Лежа там, на краю галереи, я заметил еще одну статую в самом низу зала – что-то вроде алтаря. Алтарь Хаккара, полагаю.
我曾经进入到沉没的神庙中的那个充满邪恶气息的房间,那里的恶魔会残忍地杀死每个进入房间的冒险者……我在那些满是泥泞的房间里艰难前进,差点就找不到出来的路了。我只记得自己蹒跚地穿过一个圆形的房间,房间里到处都是毒蛇塑像……
Мне приходилось бывать в преддвериях затонувшего храма. Зло, таящееся в этом жутком месте, окутывает всякого, кто входит туда. Я едва смог выбраться обратно, увязая в липкой грязи, покрывающей пол. Помню, есть там огромный круглый зал со множеством высеченных из камня змей.
这只毒皮暴掠龙崽的肚皮发出“咕咕”的响声。它挥舞胳膊,引起了你的注意。然后它在土地上画出一些异种蝎,又在蝎子下面画了一些小的椭圆形。
Равазаврик пытается привлечь ваше внимание, и вы слышите, как бурчит у него в животе. Он рисует в грязи несколько силитидов и добавляет внизу какие-то овалы, настойчиво указывая на них когтем.
据说宝库就在被毁坏的探险者协会营地西南方,它的圆形入口就在俯瞰着上古寒冬山谷的某座山上。
Говорят, это подземелье находится к юго-западу от разрушенного лагеря Лиги изобретателей, круглый вход в подземелье расположен на склоне горы со стороны долины Древних Зим.
周青立刻使用这剑式,却不是用来进攻,而是防御。青霜剑挥舞,舞出一道半圆形的剑光,将自己护住,那飞沙扑朔,打在剑刃上,叮叮当当作响。
Чжоу Цин тут же применил этот приём мечом, но не для атаки, а для защиты. Бронзовый клинок взметнулся в воздух, очертив своим блеском дугу, дающую защиту, и летящий песок забарабанил по лезвию меча — тра-та-та.
你在箱子中找到了一件圆形的小设备,放在一张垫子上。
В сундуке на подушечке лежит небольшой округлый предмет.
你刚摸到这块余烬时,它还是冷的。接着,它又毫无征兆地迸发出火星,然后又迅速熄灭。当这块石头躺在你手中时,你的脑海中就浮现出烈焰与巨龙共舞的场面,但你又能听见在暴风城的说话声。最后,则浮现出了熟悉的圆形传送门。
Холодный на ощупь, этот уголек внезапно вспыхивает ярким пламенем у вас в руках и так же быстро угасает. Когда вы держите его на ладони, в вашей голове возникают образы огня и драконов, но в то же самое время вы слышите чей-то разговор в Штормграде и видите в небе знакомые круги открывающихся порталов.
之后我们在山上的圆形建筑里会合。
Как все сделаешь – подходи в ротонду на холме, там и встретимся.
你刚摸到这块余烬时,它还是冷的。接着,它又毫无征兆地迸发出火星,然后又迅速熄灭。当这块石头躺在你手中时,你的脑海中就浮现出烈焰与巨龙共舞的场面,但你又能听见在奥格瑞玛的说话声。最后,则浮现出了熟悉的圆形传送门。
Холодный на ощупь, этот уголек внезапно вспыхивает ярким пламенем у вас в руках и так же быстро угасает. Когда вы держите его на ладони, в вашей голове возникают образы огня и драконов, но в то же самое время вы слышите чей-то разговор в Оргриммаре и видите в небе знакомые круги открывающихся порталов.
野外有一种会发光的花。这种花体内有个圆形的东西,叫纤维球?这东西会发光。所以,里面有心能。我们认为应该是从地面吸取的。
В полях растут светящиеся цветы. А внутри у них такие круглые штучки. Луковицы? Они светятся. Значит, в них анима. Мы думаем, что они вытягивают ее из земли.
圆形的烤饼。香乎乎的松饼嚼上去有着软绵绵的口感,味蕾也仿佛置身于云端。
Стопка круглых блинчиков. Нежные, мягкие, ароматные блинчики, способные свести с ума любого. Вкуснотища!
圆形的烤饼。一丝焦味掩盖了松饼应有的甜味,只有树莓坚守岗位。
Стопка круглых блинчиков. Запах горелого хорошо маскирует вроде бы сладковатый вкус блинчиков. Это блюдо спасают только свежие ягоды.
圆形的烤饼。从庄园的午后点心逐渐演变成为寻常主食,会用最好的树莓进行点缀。
Стопка круглых блинчиков. Это блюдо появилось благодаря аристократам, которые любили послеобеденный чай. Для него собирают только лучшие ягоды.
圆形的笼子?我……我十分不理解。
Круглая клетка? Я чего-то не понимаю?
那项链现在怕是不好卖了。顾客们对象征他们家乡的圆形刻印不感兴趣了。
Не очень хорошо, если честно. Покупателям не очень-то нравятся медальоны с символами других провинций.
螽斯的鸣声是从翅膀上发出来的,所以严格的说,这不是鸣叫,只是一种摩擦的声音。它的右前翅有一块圆形的近于透明的圆板,叫作发音镜,与摺叠在上面的左前翅相磨擦,就发出“契利利”一的声音。
"Пение" кузнечика исходит от его крыльев, так что, строго говоря, это даже не "пение", а звуки трения. На правом переднем крыле у него есть круглый почти прозрачный диск, называемый звукоиздающим зеркальцем, которое при трении со сложенным над ним левым передним крылом издаёт звук "стрек, стрек, стрек".
别针是圆形的,稍稍有些黯淡。上面有三个浅浮雕帆船,背后悬挂着一轮太阳。底部有一个缺口的绿色标语。上面写着“圣巴蒂斯特31年夏季”——小艇比赛。
Значок круглый, слегка поцарапанный. Рельеф в виде трех кораблей, за ними — вода и солнце. Внизу на надтреснутом зеленом поле написано «Сен-Батист, лето 31-го — регата».
以这种方式证实自己的全部推测不是很奇怪吗?站成半圆形的队伍,吊死这个人,把他扛过来……仿佛有人想让你自我感觉判断准确。并满足于这样的结论。
Все твои предположения подтверждаются — странное чувство, правда? Стояли полукругом, вздернули, принесли на себе... Как будто для тебя быть умным и довольным — в порядке вещей.
作为回应,警督花费了两枚糖币和一枚杏子币,完成了他的契约卡。他的奖励是4枚硬币,以及一枚圆形木制代币——被他放在了棋盘中央……
В ответ лейтенант тратит два сахара и один абрикос, чтобы выполнить контракт. Награда — четыре монеты и круглая деревянная фишка, которую он помещает в центре поля...
与此同时,警督花费了两枚糖币和一枚杏子币,完成了他的契约卡。他的奖励是4枚硬币,以及一枚圆形木制代币——被他放在了棋盘中央……
Тем временем лейтенант тратит два сахара и один абрикос, чтобы выполнить контракт. Награда — четыре монеты и круглая деревянная фишка, которую он помещает в центре поля...
在将他吊起来之后,他们站成半圆形的队伍,看着他被吊死。乍看起来就是一场私刑。
После повешения они выстроились полукругом лицом к жертве. На первый взгляд выглядит как самосуд.
“我有一支蓝色的椭圆形钢笔。”(把你的笔借给他。)
«У меня есть вот эта продолговатая синяя ручка». (Одолжить ему свою ручку.)
海湾里,浮标上的灯光在黑暗中划出椭圆形的痕迹。远处响起一声钟声……
У берега залива фонари на буйках описывают в темноте небольшие овалы. Где-то далеко звонит одинокий колокол...
一片加粗的黑色网格环绕着位于文件顶部的椭圆形图案。看起来几乎像是故意圈起来的。很可能正是如此。你不由得开始感到这其实∗别有深意∗。
Жирное черное кружево огибает овальное изображение в верхней части документа. Выглядит оно так, будто его начертали с каким-то намерением, — возможно, так и было. Ты начинаешь думать, что это действительно может что-то ∗значить∗.
警督完成了自己的契约卡,奖励是4枚硬币,以及一枚圆形木制代币——被他放在了棋盘中央……
Выполнив свой контракт, лейтенант получает в награду четыре монеты и круглую деревянную фишку, которую размещает в центре доски...
熟悉的字迹排列在明信片内侧——环状的圆形字母出自一个女人之手。
Внутри открытки — слова, написанные знакомым почерком: круглые буквы, завитушки — женская рука.
人道主义之母站在你上方——那是印在一面玻璃上的一副珍贵而又复杂的蜡画。一道裂缝贯穿了她的整个身体,她的脸庞是椭圆形的,上面写满悲伤。
Над тобой возвышается мать гуманизма: изысканное и сложное панно, выполненное восковыми красками на оконном стекле. По всему телу этой женщины с грустным овальным лицом проходит трещина.
幸运的是,整个圆形剧场都处於一种能消除任何魔法的咒语之下。否则没人敢靠近那些法师。
Хорошо еще, что амфитеатр окружен антимагическим барьером, иначе страшно было бы входить ко всем этим чародеям.
圆形剧场本身也受到反魔法护盾的保护,和在仙尼德使用的一样。
Кроме того, амфитеатр закрыт антимагическим щитом. Примерно таким, как на Танедде.
只身前往术士高峰会让狩魔猎人彷佛莽夫遭遇辩士。幸运的是,特莉丝‧梅利葛德在圆形剧场入口等待着他。
В одиночестве на совете чародеев ведьмак чувствовал бы себя примерно так же, как дровосек на конкурсе чтецов. На счастье, у входа в амфитеатр его ждала Трисс Меригольд.
猎魔人到了恶名昭彰的古老圆形剧场遗址。他毫不意外地在那里找到了一位年轻女子的遗体。在那旁边,猎魔人找到她充满芳香的日记。
Ведьмак направился к руинам Старого амфитеатра, издавна пользовавшимся дурной славой, и там нашел останки молодой женщины. При них же был приятно пахнувший дневник.
安妮卡到处翻我的东西!她读了这本日记!我人赃俱获地逮到她坐在我房间里头。我自己的反应连我都吓到了…我大爆发了…起初我朝着她大吼大叫,但她的一个眼神就让我连内脏都冻结了。我必须把我值钱的东西全都藏到圆形剧场里头。我得把宝箱的钥匙随时带在身上,挂在珠宝商帮我做的项链上…[剩下的纸张已经瓦解]
Анника рылась в моих вещах! Она читала этот дневник! Я застала ее, когда она сидела в моей комнате. Меня поразило то, как она отреагировала... Разумеется, я взорвалась. Я накричала на нее, но достаточно было только одного ее взгляда, чтобы я замолчала от страха. Соберу все свои самые ценные вещи и спрячу их в Амфитеатре. Отныне ключ от сундучка я всегда буду держать при себе: ожерелье, которое сделал для меня ювелир... [часть листка рассыпалась]
情况越来越糟…我害怕她会杀了我!我的背后感觉一阵痒…该不会我即将被她捅一刀?还是我喉咙痒也是她要危害我的预兆?我会被她毒害吗?两种办法都非常符合她夸张的天性…天神哪,我发誓,如果那卑鄙的家伙敢伤害我,我要把这座圆形剧场变成地狱!
Все хуже и хуже. Боюсь, что она хочет меня убить! Стилет в спину?! А может быть, яд в вино?! Но как же это театрально! Клянусь богами, если это никчемное существо попытается причинить мне вред, я превращу этот амфитеатр в преддверье ада!
大通道,出入通道圆形剧场或体育馆从外墙或通路到座位的几个通道中的一个
One of the passageways of an amphitheater or a stadium leading from the outside wall or passageway to the seats.
回旋轮在游乐场中乘坐的,一串沿着一椭圆形轨迹运动的快速、突转的小车
A ride in an amusement park, consisting of small cars that move in a rapid, whipping motion along an oval track.
哥伦布认为地球是圆形的。
Columbus argued that the world was round.
竞技场古希腊、罗马的郁圆形露天运动场有进行赛马和马车比赛的椭圆形跑道
An open-air stadium with an oval course for horse and chariot races in ancient Greece and Rome.
满月呈圆形。
The full moon has a circular shape.
雨伞用来防风雨装置,由某在一根中心柱上的可折收的,经常是圆形的罩蓬构成
A device for protection from the weather consisting of a collapsible, usually circular canopy mounted on a central rod.
战利品雕饰置于一正方形或圆形底座之上的,图形为一堆武器或盔甲的装饰性大理石石雕或铜雕
An ornamental marble carving or bronze casting depicting a group of weapons or armor placed upon a square or circular base.
圆形区,圆形空间被圆所包围的一个平面区域
A planar region bounded by a circle.
冥王星的轨道是椭圆形的。
Pluto has an elliptic orbit.
地球绕太阳的轨道是椭圆形的。
The Earth’s path round the sun is elliptical.
椭圆柱与组成要素垂直的所有圆柱形表面或柱体的部分是椭圆形的柱体
A cylindrical surface or solid all of whose sections perpendicular to the elements are elliptical.
椭圆形跑道如用于比赛或运动项目的椭圆形跑道
An elliptical track, as for racing or athletic events.
圆形浮雕镶嵌于椭圆形或圆形框架中之绘画或雕刻
A painting or an engraving set in an oval or circular frame.
大口水罐一个具有装饰性的水罐,有一个底,椭圆形的罐体和一个突出来的壶嘴
A pitcher, especially a decorative one with a base, an oval body, and a flaring spout.
面向我排成半圆形站着。
Stand in a horseshoe facing me.
圆石块自然形成的圆形铺路石头
A naturally rounded paving stone.
石头被凿开并被磨成一根根圆形的杵。
The stone was pecked and ground into cylindrical pestles.
(屈指时)指节膨出部关节中由骨头形成的圆形突出物
A rounded protuberance formed by the bones in a joint.
肉馅饼馅饼或半圆形卷饼,尤指内有加了调料的肉体或鱼的
A pie or turnover, especially one filled with seasoned meat or fish.
正方形有四条边,而圆形没有边。
A square has four sides but a circle has no sides.
鲸背甲板船一种蒸汽船,带有圆形的船头和上甲板以遮蔽雨水
A steamship with the bow and upper deck rounded so as to shed water.
值得瞩目的标记,看来这里能放一个圆形的物体。
Интересные знаки. Кажется, здесь нужен круглый предмет.
瞄准一片圆形区域。在你的下一回合开始前,使你如条件反射般射击在这个区域移动的前三名敌人。
Выберите круговую область. До своего следующего хода вы можете рефлекторно выстрелить в трех первых врагов, которые зайдут в указанную область.
她掀起你的面纱,随之瞪大眼睛,嘴巴张成了圆形。
Она поднимает вашу вуаль. Глаза и губы одинаково округляются.
你拿起它的礼物,一颗圆形的白色石头。当你正准备离开时,你感受到你的肩膀上受到无情的重击。你抬头便看到了乌鸦凶猛的红眼睛。
Вы берете его дар – круглый белый камень – и собираетесь уходить, как вдруг что-то холодное и тяжелое опускается вам на плечо. На вас смотрят горящие красные глаза ворона.
小鹿的呼吸很浅且紊乱,但是它将一块石头踢向你。你俯下身来,拿起一颗圆形的白色石头。
Олененок дышит хрипло и прерывисто, но он придвигает к вам камень. Вы наклоняетесь за округлой белой галькой.
一个圆形的、带有漂亮装饰的蜥蜴人盾牌,不知道是哪个王室的。
Круглый щит ящеров с красивым узором. Интересно, какому дому он мог принадлежать?
标记两个圆形区域,交换其地表和云雾效果。
Меняет поверхности и облака между двумя указанными круглыми областями.
一颗完美的、橙色的、充满可能性的圆形球体。
Идеальный оранжевый шар смертоносных возможностей.
你大错特错。迷雾之母是台车,还有圆形的轮胎盖。跑车化配备。
Вы ошибаетесь. У Матери Тумана колеса. И хромированные подфарники. Спортивный обвес.
接下来我们看到的是核口世界的中心,美国核口城,这里有可乐车竞技场、布来伯顿圆形剧场和雅座俱乐部。
Мы подъезжаем к сердцу "Ядер-Мира" "Ядер-Тауну, США", где находятся арена "Ядер-Мобильчиков", амфитеатр Брэдбертона и ресторан-театр "Салон".
美国核口城拥有众多特别的设施,包括雅座晚餐剧场、小盖咖啡厅、核口电玩游乐场、泡泡山烤排餐厅和布来伯顿圆形剧场,还有不受伤不开心的可乐车设施。
В "Ядер-Тауне, США" располагались несколько уникальных достопримечательностей: ресторан-театр "Салон", кафе Мистера Крышки, "Ядер-Аркада", гриль-бар "Физзтоп", амфитеатр Брэдбертона и "Ядер-Мобильчики".
窗户玻璃 圆形
Окно
中庭大厅区 壁板窗户 (连接圆形玻璃)
Атриум окно Смотрителя
歌剧院是文艺复兴时代的建筑,可提高城市 文化值。城市在建造歌剧院前必须先拥有圆形剧场。
Опера - это здание Нового времени, ускоряющее культурный рост города. Для создания оперы в городе должен быть амфитеатр.
圆形剧场可以提高城市的 文化值,从而加快城市领土的扩张以及新类型社会政策的采取速度。在建造圆形剧场前,城市中必须已建成纪念碑或石碑。
Амфитеатр повышает культурный уровень города, ускоряет прирост его земель и развитие общественных институтов. Для строительства амфитеатра в городе должен быть монумент (или стела).
这座层状火山高耸在那不勒斯市内,周围环绕着另一个半圆形山口,这是另一座更古老更巨大的火山索马山的残留山体。
Стратовулкан Везувий находится в итальянской провинции Неаполь и представляет собой конус, окруженный полукруглым валом, оставшимся от еще более древнего и мощного вулкана Монте-Сомма.
歌剧院是文艺复兴时代的建筑,它可以提高城市的 文化值。城市在建造歌剧院前必须先拥有圆形剧场。拥有1个音乐巨作的席位。
Опера - это здание нового времени, увеличивающее уровень культуры города. Для создания оперы в городе должен быть амфитеатр. Содержит одну ячейку для музыкального шедевра.
允许您建造 圆形剧场 ,能增加 文化值产出。
Позволяет строить амфитеатр , способствующий росту культурного уровня в городе.
找到“圆形物体”
Найти "круглую штуку"
начинающиеся:
圆形𬌗曲面板
圆形CRESS病毒目
圆形丁字钢
圆形中央大厅
圆形井
圆形井筒的基础垛盘盘框的把钩环
圆形亚目
圆形仓库
圆形伞衣
圆形体
圆形体层摄影
圆形体层摄影术
圆形偏振波
圆形储气罐
圆形光圈
圆形公算误差
圆形兽皮船
圆形内质板
圆形冰原岛峰石山
圆形冰原石山
圆形冰山
圆形准星
圆形减压干燥橱
圆形凸出物
圆形凸包, 绝对凸包
圆形凸模
圆形凸缘
圆形凸轮
圆形凸透镜
圆形凹口
圆形刀头
圆形分压器
圆形分布
圆形分度工作台
圆形分析图
圆形分流活门
圆形分经棒
圆形切削工具
圆形切割器
圆形刨削
圆形刮匙
圆形刷
圆形刻度
圆形刻度盘
圆形剁刀
圆形前缘
圆形剧场
圆形剪断机
圆形加速器
圆形动物
圆形匕首
圆形区
圆形印记
圆形压模
圆形压迫帽
圆形双边细胞
圆形反射器
圆形反射镜
圆形叩诊板
圆形可变滤光片
圆形叶
圆形叶口蝠
圆形吊坠
圆形同步加速器
圆形吸盘
圆形吸附色谱
圆形吸附色谱法
圆形和十字形
圆形和等大
圆形喇叭裙
圆形喷灌机
圆形囊泡
圆形回旋加速器
圆形围堰
圆形图
圆形图样
圆形图解
圆形图解圆图
圆形图记录器
圆形圆纹曲面, 环面
圆形圈
圆形地
圆形场地
圆形均热炉
圆形坯
圆形坯圆形毛坯
圆形域
圆形基础
圆形堑沟
圆形塑料编织袋
圆形填料
圆形壳
圆形壳体
圆形外柱廊式建筑
圆形大厅
圆形大锤
圆形大麦米
圆形天线
圆形天线阵
圆形头
圆形头盖
圆形头部
圆形夹具
圆形夹紧旋环
圆形子集
圆形孔型
圆形孔板
圆形字盘
圆形室
圆形密封电连接器
圆形密封连接器
圆形对称光纤
圆形导体
圆形导波管
圆形导线
圆形导缆孔
圆形导航制
圆形导航法
圆形导轨
圆形导边
圆形封口
圆形封头
圆形封边机
圆形射影
圆形射野
圆形小体
圆形小囊
圆形小型继电器
圆形小广场
圆形小木船
圆形小金属片
圆形尾矿场
圆形屋顶
圆形屏蔽
圆形属
圆形嵌环
圆形工件
圆形工件砂光机
圆形工作台
圆形工作面
圆形巧克力拉糖
圆形干冰冷冻治疗头
圆形平板式水声换能器
圆形平行板电离室
圆形平面反光镜
圆形幻画
圆形底
圆形底抵座
圆形底部
圆形度
圆形度盘指示器
圆形建筑
圆形开口垫圈
圆形弓丝
圆形心线
圆形截面
圆形截面机身
圆形截面环
圆形截面耐纶丝
圆形截面通道
圆形房屋
圆形房物
圆形手把
圆形手柄
圆形手镜
圆形扩张扫查
圆形扩张扫查描
圆形扫掠
圆形扫描
圆形扫描天线阵
圆形扫描法
圆形扫描状态
圆形扫描线
圆形扫迹
圆形扫迹指示器
圆形扶手
圆形把手
圆形投影
圆形抛物线体反射器
圆形披风
圆形抵座
圆形拱
圆形拼合板牙
圆形探伤器
圆形接插件
圆形接杆
圆形接触电线
圆形控制台打字机
圆形插销
圆形摇床
圆形摊蜡器
圆形操作台
圆形操作台打字机
圆形支架
圆形教堂
圆形散布
圆形散点图
圆形断层成像
圆形断面
圆形旋杆
圆形旋环
圆形旋翼线虫
圆形旋转磁场
圆形旋钮
圆形旋钮环
圆形旋风燃烧器
圆形无缝冠
圆形星界折射器
圆形显示
圆形晶体
圆形曲线
圆形曳物线
圆形有边壁孔
圆形木材
圆形机翼前缘
圆形机车库
圆形板
圆形极化波
圆形构筑物
圆形柄锈菌
圆形柱廊建筑
圆形柴胡
圆形样本
圆形样的
圆形核
圆形核孔
圆形框子
圆形梁
圆形梳棉机
圆形检流计
圆形检流计圆形电流计
圆形楼梯
圆形槽
圆形毛坯
圆形毛笔
圆形气垫
圆形水准器
圆形水准器圆水准器
圆形汤匙
圆形沉淀池
圆形沟
圆形沟, 环形圈
圆形法兰
圆形泡帽
圆形波
圆形波导
圆形波导管
圆形波异管
圆形波长可变滤光片
圆形泵
圆形活动滤线栅
圆形活塞源
圆形活链环
圆形流法
圆形浅窝
圆形测量仪表
圆形浮雕
圆形涵管
圆形淘汰盘
圆形溃疡
圆形滑动挡板
圆形滑动节气门
圆形滚筒清理机
圆形滚辗
圆形滚辗, 围滚
圆形滤叶加压叶滤机
圆形滤线栅
圆形激光二极管
圆形炉
圆形炮塔
圆形点
圆形烟道
圆形烧瓶
圆形烧结盘
圆形热室
圆形照明器
圆形燃烧器
圆形牙合曲面板
圆形牙钻
圆形牙顶
圆形牛皮癣
圆形物
圆形环流
圆形球
圆形瓶
圆形甜面包
圆形电位计
圆形电势位计
圆形电波
圆形电流计
圆形电磁吸盘
圆形电磁炉
圆形电缆
圆形电连接器
圆形画
圆形画景
圆形疟原虫
圆形病毒属
圆形病毒科
圆形的塔
圆形的边
圆形皮瓣
圆形监狱
圆形直方图
圆形直管
圆形着陆标志
圆形着陆航线
圆形石弹
圆形石胡荽
圆形矿槽
圆形砂
圆形砂粒
圆形碳素钢条
圆形磁化
圆形磁化模式
圆形磁极
圆形磁波
圆形穹窿
圆形穹顶
圆形空腔谐振器
圆形突出
圆形突出部
圆形窗
圆形立井
圆形竖井
圆形竖炉
圆形竞技场
圆形端头
圆形等离子体截面
圆形等距抽样
圆形筒壳
圆形精选台
圆形系数
圆形纸层析
圆形纸盒扬声器
圆形纸色谱法
圆形线圈
圆形线材
圆形线虫
圆形线虫病
圆形细胞
圆形细胞型成骨肉瘤
圆形细胞型脂肪肉瘤
圆形细胞癌
圆形细胞肉瘤
圆形织布
圆形织网蛛
圆形织袜机
圆形结构
圆形结构图
圆形结石
圆形绕射天线
圆形绣花绷架
圆形继电器
圆形绷带
圆形缓冲垫
圆形缘纹孔
圆形缺口
圆形罐
圆形网格法
圆形罗纹机
圆形罗纹针织机
圆形翼尖
圆形翼梢
圆形耳叶苔
圆形腔
圆形膜片
圆形膜盘
圆形自转挤奶台
圆形舱壁
圆形舷窗
圆形船底
圆形艉
圆形艏, 丰满型艏
圆形艏柱
圆形花坛
圆形芽孢杆菌
圆形芽胞杆菌
圆形茅屋
圆形荧光灯
圆形萍蓬草
圆形螺帽
圆形螺旋
圆形螺母
圆形螺纹
圆形螺纹梳刀
圆形衍射天线
圆形衬砌
圆形裂洞
圆形裂纹域
圆形装饰
圆形裙
圆形视镜
圆形角菊珊瑚
圆形计算尺
圆形记录仪
圆形记录纸
圆形记录纸圆盘记录纸
圆形试池
圆形误差概率
圆形诺模图
圆形足
圆形跳汰机
圆形车库
圆形轨迹
圆形轨迹指示器
圆形轨道
圆形轨道高度
圆形轻便熔铁炉
圆形载物台
圆形辐射式管式炉
圆形辐射式管状炉
圆形运动
圆形进气道
圆形连接器
圆形迷津
圆形适应体
圆形通道
圆形邻域
圆形酒精水准器
圆形量表
圆形针
圆形针座
圆形针织机
圆形针织物
圆形钛铜复合棒
圆形钢丝
圆形钩
圆形钻井液清洁器
圆形钻杆
圆形铣切装置
圆形银幕绕射
圆形铸造蜡条
圆形铸锭机
圆形铸锭机旋转铸锭机
圆形锥管
圆形键
圆形镶块抗裂试验
圆形镶块裂纹试验
圆形闭包
圆形防雨罩
圆形陶瓷可转位刀片
圆形隆起
圆形隆起物
圆形隔膜
圆形隧洞
圆形隧道
圆形集中台
圆形集水管
圆形震动板
圆形露天剧场
圆形面包
圆形颗粒
圆形风口
圆形马戏场
圆形马戏帐篷
圆形骨质板
圆形高速钢车刀条
圆形黄耆
圆形黄芪
圆形鼠笼式倍增系统
圆形齿根轮廓