圈圈儿
quānquānr
1) кружок, кольцо
2) ставить кружочки, обводить кружками
примеры:
铁圈儿
железное кольцо
转圈儿
делать круги; кружить
画圈儿
draw (describe) a circle
画个圈儿
нарисовать окружность
黑眼圈儿
тёмные круги под глазами
打—个圈儿
нарисовать круг, обвести кружком
编花圈儿
вить венок
陷了圈儿
попал в ловушку
围成圈儿
замкнуть кольцом, обвести кругом
眼圈儿发青
тени вокруг глаз у кого; тени под глазами у кого
画一个圈儿
нарисовать круг
走了一圈儿
обойти один круг, пройти один раз
说话出了圈儿
go too far in what one says
…的眼圈儿发青
тени под глазами у кого; тени вокруг глаз у кого
这话说得出圈儿了。
That’s really going too far.
抱着小孩围绕房子转圈儿
обнести ребенка кругом дома на руках
轮子开始徐缓地转了一圈儿
Колесо делает мягкий размах
(因病, 疲倦等而产生的)黑眼圈儿
синева под глазами
(因病, 疲倦等而出现的)眼下部青痕, 黑眼圈儿
Синяки под глазами
пословный:
圈圈 | 圈儿 | ||
1) кружок, кольцо
2) ставить кружочки, обводить кружками
|
1) окружность, обхват; круг, кружок, кольцо
2) сфера, область
3) ловушка
quànr
обвод; обнесённый участок земли (напр. город, кладбище)
|