在司法部门工作
пословный перевод
在 | 司法部门 | 工作 | |
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
1) работа; действие; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
в примерах:
在司法部门工作
работать в органах юстиции
那部作品是对司法工作的讽刺。
That book is a satire on the administration of justice.
在财政部门工作
работать по финансовой части
你在哪个部门工作?
Which department are you from?
史密斯先生在政府的行政部门工作。
Mr. Smith works in an executive branch of the government.
这个部门在她负责以前组织工作做得很差。
The department was badly organized until she took charge (of it).
他们奏起小提琴和大提琴——哦,我们喜欢你们的音乐!——或者是在不相关的领域工作,比如说,执法部门,这样他们就能获得∗大量∗的敏感数据……
Играют на своих виолончелях и скрипочках — о, мы любим вашу музыку! — и работают во вроде бы несвязанных сферах, например, в органах правопорядка, где у них есть доступ к огромному объему секретных данных...