地形控制点
_
topographic control point
topographic control point
примеры:
在0.25秒后,朝目标方向旋转,并在撞到地形时反弹,在此期间变得不可阻挡且无法控制。每0.125秒对周围的非建筑敌人造成32~~0.04~~点伤害,每点怒气可以使该伤害提高1%。碰到地形反弹可刷新该技能的持续时间。
После паузы в 0.25 сек. Дробитель становится неудержимым и, бешено вращаясь, движется по направлению к цели, отскакивая от препятствий. Раз в 0.125 сек. он наносит 32~~0.04~~ ед. урона находящимся рядом вражеским целям, не являющимся строениями. Этот урон увеличивается на 1% за каждую накопленную единицу ярости. Время действия обновляется после каждого отскока от препятствия.
大地控制点;大地控制站
контрольная геодезическая точка
我需要知道目前的形势。侦察滩头控制点,就是那座插有大旗的小山丘,然后回来向我汇报。
Мне нужно знать, что сейчас там происходит. Проведи разведку, двигаясь к контрольному пункту берегового плацдарма – он отмечен огромным флагом. Затем возвращайся ко мне.
考察的目标点的索引,从0开始逐渐累加。每个控制点、运载目标检查点、运载目标目的地都有其独自的索引。
Индекс рассматриваемой задачи от 0 и выше. Каждая контрольная точка , контрольная или конечная точка доставки груза имеют свой индекс.
特定目标点(控制点、运载目标检查点、或运载目标目的地)在地图中的位置。在攻防作战、攻击/护送及占领要点模式中生效。
Местоположение указанной задачи в игровом мире. Целью может быть контрольная точка , контрольная или конечная точка доставки груза. Используется в режимах захвата, сопровождения, гибридном режиме и в режиме контроля.
我们不是瘟疫之地唯一的银色黎明十字军。我们的总部壁炉谷,位于北方。再稍近一点地方有一座我们控制的小伐木场。
Здесь, в Чумных Землях, мы не единственные агенты священной войны. Наша штаб-квартира, Дольный Очаг, находится к северу отсюда. А еще дальше к северу есть небольшая лесопилка, тоже наша.
当前激活的控制点、运载目标检查点或运载目标目的地(0,1或2)。在攻防作战、攻击/护送及占领要点模式中生效。
Контрольная точка , контрольная или конечная точка доставки груза , активная в настоящий момент. Используется в режимах захвата, сопровождения, гибридном режиме и в режиме контроля.
пословный:
地形控制 | 控制点 | ||