地方流转
_
local exchange
local exchange
примеры:
密度流;地转流
геострофический поток
我去转转这个地方!待会儿见!
Пошли, все тут осмотрим! Потом встретимся.
瘟疫正在那个地方流行。
A pestilence was raging in that area.
夜莺在不远的地方婉转地唱起来
Где-то близко залился соловей
这条路在几码远的地方转向右方。
The road bends to the right after a few yards.
哦?你们也来了?不先去人多热闹的地方多转转吗?
Вы тоже пришли? Не собираетесь направиться в какое-нибудь более... оживлённое место?
我不用幸运这个词,也没有耐心,请到别的地方转悠去吧。
Я себя везучим не считаю. И терпеливым тоже, так что иди отсюда, не нависай.
пословный:
地方 | 方流 | 流转 | |
I dìfang
1) место, местоположение, местонахождение
2) место, местность, территория, край
3) место, часть; аспект
4) место, пространство II dìfāng
1) местный, локальный, территориальный; туземный
2) периферийный, провинциальный (в противоположность центру)
|
I
作直角转折的水流。相传其下有玉。
II
犹周流。
|
1) распространять, сообщать
2) циркулировать, обращаться
3) странствовать, бродить; переселяться; переходить
4) живой, лёгкий (о литературном стиле)
5) оборот, обращение; очередь, поочерёдно
6) будд. круговорот перерождений
|