场外证券市场
_
curb, curb exchange, curb market, outside market
внебиржевой фондовый рынок
примеры:
交易所外的证券市场
kerb market
上海证券市场
шанхайский фондовый рынок
变动不定的证券市场
feverish market
региональная комиссия по ценным бумагам и фондовому рынку 地区有价证券与证券市场委员会
РКЦБ и ФР
今天伦敦证券市场一片混乱。
The London Stock Exchange is in turmoil today.
等等,我还以为我们要去证券市场呢?
Погоди, а я думал, мы выйдем на биржу?
俄罗斯联邦有价证券市场管理委员会
Федеральная комиссия по рынку ценных бумаг, ФКЦБ России
这个兽人要为证券市场的事付出代价!
Заставь этого орка заплатить за инверсию кривой доходности на рынке облигаций!
这个星期银行股票是证券市场上被忽视的股票。
Bank share has been a neglected sector of the market this week.
欧盟在1999年启动并分阶段实施的《金融服务行动纲领》主要焦点在于证券市场。
План финансового развития ЕС, реализация которого началась по стадиям в 1999 году, в основном был направлен на рынок ценных бумаг.
你在马丁内斯见到过证券市场吗?没有吧?因为对那些生活在郊区的人来说,市场∗毫无用处∗。那只不过是一些随时间变化的幽灵般的数字,和一种没有邀请他们参与的幽灵般的运动。
Ты видишь в Мартинезе биржи? Нет? Это потому что для тех, кто живет на обочине, рынок — ∗ничто∗. Тень цифр, мельтешащих сквозь время. Призрачный спорт, в который их не зовут.
пословный:
场外 | 外证 | 证券市场 | |
1) вне биржи; внебиржевой
2) не на поле, не на работе
|