垫底儿
_
см. 垫底
ссылается на:
垫底diàndǐ
1) подкладывать, подставлять; подкладка, подставка
2) перекусить
3) закладывать основу
4) худший, последний (в какой-либо последовательности), замыкать
подложить на последнем
diàn dǐr
① 在底部放上别的东西:鱼缸里是用细沙垫底儿的。
② 先少吃点东西以暂时解饿:你先吃点东西垫垫底儿,等客人来齐了再吃。
③ 比喻做基础:有了你以前的工作垫底儿,今后我的工作就好开展了。
diàndǐr
(1) [underlay]∶垫东西于某物底部
(2) [eat a little before dinner]∶稍微进食以缓饥饿
(3) [have.. . as a foundation ]∶进行基础工作
diàn dǐ r
erhua variant of 垫底[diàn dǐ]diàndǐr
coll.1) put sth. at the bottom
2) have a bite to ease hunger (before full meal)
3) do spadework; lay a foundation
4) take responsibility
пословный:
垫底 | 底儿 | ||
1) подкладывать, подставлять; подкладка, подставка
2) перекусить
3) закладывать основу
4) худший, последний (в какой-либо последовательности), замыкать
|
1) дно; основание; подошва
2) черновик, рукопись (также 草底儿)
3) себестоимость, первоначальная цена
4) лавка с инвентарём
5) диал. уверенность; надёжность 6) дорогая, дорогой (от англ.: dear)
7) чьи-то нелицеприятные факты в биографии, подноготная, чьё-то прошлое
|