埃利泽·雷克吕斯
_
Элизе Реклю (1830-1905, французский географ и историк)
примеры:
泽雷克利斯即将就位。是时候出击了!
"Зерекрисс" вот-вот будет на позиции. Пора нанести удар!
泽雷克利斯属于我们了……包括里面的一切。
"Зерекрисс" наш... вместе со всем содержимым.
与我在泽雷克利斯里面会和。我们得立刻进攻。
Найди меня на "Зерекриссе". Мы немедленно начинаем атаку.
伽马尔的大鹏统御了天空,袭击着我们的军队。在我们肃清天空之前,泽雷克利斯无法就位。
Рухи Гармала патрулируют небеса, нападая сверху на наши войска. "Зерекрисс" не сможет занять позицию, пока мы от них не избавимся!
德拉卡准备好向伽马尔释放泽雷克利斯的力量了。我们只需要争取更多时间,让她能聚焦武器。
Дрека готова обрушить мощь "Зерекрисса" на Гармала. Надо только дать ей время прицелиться.
我们会在这片地区空中的泽雷克利斯上与德拉卡女男爵会面。请信任盟友们对战局的判断——所谓真正的勇气,就是知道何时仰赖他人的智慧。
Мы должны встретиться с баронессой Дрекой на борту "Зерекрисса". Доверься нашим союзникам в грядущей битве: настоящая храбрость – в том, чтобы знать, когда доверять мудрости других.
维持圣所和泽雷克利斯之间的传送门可不是一桩轻松的差事。但如果能有足够的资源,我们就可以维持永久的传送门,成为我的女男爵心目中那支无坚不摧的力量。
Поддерживать портал между обителью ковенанта и "Зерекриссом" непросто. Добыв достаточно ресурсов, мы сможем установить постоянную связь и стать непреодолимой силой, как мечтает моя баронесса.
пословный:
埃利 | 利泽 | · | 雷克 |
吕 | 斯 | ||
I
1) люй (6 чётных «женских» ступеней 12-ступенного китайского хроматического звукоряда); 律吕 нечётные и чётные ступени звукоряда, 12-ступенный хроматический звукоряд 2) устар. позвоночник
II
1) Люй (при дин. Чжоу — княжество на территории нынешней пров. Хэнань)
2) Люй (города в княжествах 晋 и 宋, эпоха Чуньцю)
3) Люй (фамилия)
4) Рё, Лё, Ё, Е, Егай, Легай (корейская фамилия)
|
книжн.
этот; это
|