基本原因
jīběn yuányīn
основная причина
в русских словах:
подоснова
〔阴〕真正原因; 基本原因. вскрыть ~у событий 揭示事件的真正原因.
примеры:
返回风暴尖塔汇报实验结果吧,告诉贾巴尔我已查明引发遮罩生成器运行故障的基本原因。<name>,数座生态圆顶护罩发生器的重要功能单元都不翼而飞。这不是意外事件,也绝对不是技术故障。换句话说,我们遭窃了。
Сообщи о результатах проверки в Штормовую Вершину и дай Гхабару знать, что я, помимо этого, обнаружил некую схему в повреждениях генераторов поля. Из ряда мест пропали ключевые детали генераторов. Это не несчастный случай, <имя>, и не технологическая ошибка. Это намеренная кража.
确实是的。你发现了他的企图,因为他违反了我们这一行的基本原则……他太贪心了。
Ага, был наш. И тебе удалось его вычислить, потому что он нарушил наше главное правило... стал жадничать.
基本原价
основная цена, себестоимость
原子物理的基本原理
основное положения атомной физики
议定的基本原则
Согласованные основные принципы
数学的基本原理
the fundamental rules of arithmetic
新议定的基本原则
Последующие согласованные основные принципы
安哥拉建立和平基本原则
Основные принципы установления мира в Анголе
关于律师作用的基本原则
основные принципы, касающиеся роли юристов
实物保护的目的和基本原则
Основные принципы и цели физической защиты
马克思主义基本原理概论
введение в основные принципы марксизма
军备限制和裁军的基本原则
основные принципы оганичесния вооружений и разоружения
关于司法机关独立的基本原则
Основные принципы независимости судебных органов
我已精通经济学的基本原理。
I have mastered the rudiments of economics.
基本原则,基本假设某一学科的基本假设或基本原理
The basic assumptions or principles of a subject.
这篇文章叙述的是我们的基本原则
Эта статья говорит о наших основных принципах
武装冲突中保护平民的基本原则
Основные принципы защиты гражданского населения в период вооруженных конфликтов
这是贫穷的根本原因。
This is the root cause of poverty.
刚果各派间政治谈判基本原则宣言
Декларация основополагающих принципов межконголезских политических переговоров
卫生、艾滋病和人口支助的基本原则
Основные принципы содействия мероприятиям в области здравоохранения, предотвращения СПИДа и народонаселения
转型国家官方统计基本原则圆桌会议
Совещание за круглым столом по основным принципам официацльной статистики в странах с переходной экономикой
执法人员使用武力和火器的基本原则
Основные принципы применения силы и огнестрельного оружия должностными лицами по поддержанию правопорядка
失败的根本原因尚未搞清。
The underlying reason for the failure remains unknown.
社会公平是他们政治纲领的基本原则。
Social justice is the keystone of their political program.
否定这些基本原则会导致普遍的自私。
The denial of these ultimates results in mass selfishness.
有效实施关于司法机关独立的基本原则的程序
Процедуры эффективного осуществления Основных принципов независимости судебных органов
第比利斯和苏呼米之间权限分配基本原则
Основные принципы разграничения полномочий между Тбилиси и Сухуми
为罪行受害者伸张正义基本原则国际会议
Международная конференция по основным принципам правосудия в отношении жертв преступлений
起初,柯西莫结合了鹿首魔和狮鹫的基因。然后他又添加了类虫生物和翼手龙的特性,最终创造出来的,比原本四种怪物加在一起还恐怖。
Сначала Косимо совместил гены беса и грифона, а затем добавил кое-что от инсектоида и виверны. В результате получилась тварь страшнее всех этих чудовищ вместе взятых.
他成功的根本原因是他工作努力。
The fundamental cause of his success is his hard work.
国际劳工组织关于工作中基本原则和权利宣言
Декларация МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда
和平解决纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突的基本原则
основные принципы нагорно-карабахского мирного урегулирования
关于非洲难民问题的根本原因的决议
Резолюция по вопросу о коренных причинах проблемы беженцев в Африке
关于进一步限制进攻性战略武器谈判的基本原则
Основные принципы переговоров о дальнейшем ограничении стратегических наступательных вооружений
亏他搞了这几年工作, 在这个问题上竟忘了基本原则
в этом вопросе он совершенно забыл основные положения; а ещё вёл работу все эти годы!
欧盟防止大规模毁灭性武器扩散战略基本原则
Основные принципы стратегии Европейского союза по борьбе с распространением оружия массового уничтожения
事物发展的根本原因在于其内部矛盾。
The fundamental cause of the development of a thing lies in its internal contradictoriness.
关于和平解决阿富汗冲突基本原则的塔什干宣言
Ташкентская декларация об основных принципах мирного урегулирования конфликта в Афганистане
关于在刑事事项中使用恢复性司法方案的基本原则
Основные принципы применения программ реституционного правосудия в вопросах уголовного правосудия
森林砍伐和退化的根本原因全球讲习班
Глобальный семинар по анализу основополагающих принцип обезлесия и ухудшения состояния лесов
一要吃饭, 二要建设, 是指导我国经济工作的一项基本原则
нужно, во-первых, обеспечивать себя питанием, а во-вторых, вести строительство - таков основной прин
为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言
Декларация основных принципов правосудия для жертв преступлений и злоупотребления властью
研究国际恐怖主义的根本原因小组委员会
Подкомитет по изучению причин международного терроризма
关于在塔吉克斯坦建立和平与民族和睦的基本原则的议定书
Протокол об основополагающих принципах установления мира и национального согласия в Таджикистане
在中国、俄罗斯成立合资企业深化石油合作的基本原则协议
Соглашение об основных принципах создания совместных предприятий в России и Китае для углубления нефтяного сотрудничества
一个中心, 两个基本点(以经济建设为中心, 坚持四项基本原则, 坚持改革开放)
"одно центральное звено и два основных пункта" (т. е. центральное место экономическому строительству при соблюдении четырех основных принципов, упоре на реформу и открытость)
关于为罪行和滥用权力行为受害者取得公理基本原则的开业者指南
Руководство для сотрудников системы уголовного правосудия по основным принципам правосудия в отношении жертв преступлений и злоупотребления властью
关于侵犯人权和国际人道主义法行为受害者赔偿权利的基本原则和准则
Основные принципы и руководящие положения, касающиеся права на правовую защиту и возмещения ущерба для жертв нарушений международных норм в области прав человека и гуманитарного права
为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言执行情况调查
Вопросник об осуществлении Декларации основных принципов правосудия в отношении жертв преступлений и злоупотребления властью
四项基本原则(坚持社会主义道路, 坚持人民民主专政, 坚持党的领导, 坚持马列主义, 毛泽东思想)
четыре основных принципа (твердо держаться социалистического пути, демократической диктатуры народа, руководства со стороны Компартии и марксизма-ленинизма, идей Мао Цзэдуна)
嗯。自从浩大战争起他们就一直在追捕刀锋卫士了,这是他们的基本原则。
Они с самого начала Великой войны охотились на Клинков.
坚持公有制的主体地位, 是社会主义的一条根本原则, 也是我国社会主义市场经济的基本标志
сохранение преобладающего места общественной собственности - один из коренных принципов социализма,
严重违反国际人权法和严重违反国际人道主义法行为受害人获得补救和赔偿的权利基本原则和导则
Основные принципы и руководящие положения, касающиеся права на правовую защиту и возмещение ущерба для жертв грубых нарушений международных норм в области прав человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права
执行联合国为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言执业人员手册
Справочник для практических работников по вопросам осуществления принятой Организацией Объединенных Наций Декларации основных принципов правосудия для жертв преступлений и злоупотребления властью
没错。但有基本原则。汤姆帮你解出密码,但他完成之后,追猎者芯片就归我们所有。
Ладно. Теперь об условиях. Том передаст тебе код, но чип охотника остается у нас.
пословный:
基本 | 本原 | 原因 | |
1) основной, базовый, коренной, кардинальный; капитальный; элементарный
2) в основном, главным образом
|
1) корень, источник; истоки
2) первопричина; первоначальный
|
1) причина, повод; основание; филос. причинность, каузальность
2) (原本因为) первоначально потому что
|
похожие:
原基因
母本基因
亲本基因
基本因子
基本因素
基因复本
父本基因
基因副本
基本基因
根本原因
基因本体
本原因子
基本原理
基本原子
基本原则
基因原体
基本原料
原基因说
原癌基因
原始基因组
同基因抗原
等基因原种
亲本基因型
基本面因素
原神经基因
原致癌基因
四项基本原则
法律基本原则
基本归因误差
雄性亲本基因
医学基本原理
订立基本原则
基因遗传原质
基因复原作用
原致肿瘤基因
基本原则宣言
化学基本原理
原始资本基金
雌性亲本基因
研制基本原则
基本安全原则
会计基本原理
基本化工原料
基本掺合原料
细胞原癌基因
设计基本原理
个体基因型抗原
原癌基因超家族
活化的原癌基因
亲本基因组分离
异基因编码抗原
基因的基本效应
类特异抗原基因
国际法基本原则
训练法基本原则
教学法基本原则
会计的基本原理
原始公式基本公式
软件工程基本原理
连接存储基本原理
坚持四项基本原则
隐性基因编码抗原
银行活动基本原则
官方统计基本原则
基本染色体原纤维
黑色素瘤抗原基因
囚犯待遇基本原则
基本染色质原纤维
病毒类特异抗原基因
爱因斯坦基本方程式
马克思主义基本原理
基本原理培训模拟机
基本原理培训仿真器
根本原因, 主要原因
基本原则, 基本原理
基函数基本职能原函数
基本周期, 原始周期
原始分解, 基本分解
和平共处五项基本原则
坦克火炮射击基本原理
国家行政管理的基本原则
马克思主义基本原理概论
基本原则基本原则, 基本原理
坚持党的领导为中心的四项基本原则
消除基于宗教和信仰原因的一切形式的不容忍和歧视国际公约