多奈尔
_
Доннел
примеры:
拉布尔多奈号驱逐舰
эсминец «Ла Бурдоннэ»
科奈尔的∗调查∗进行多久了?
Насколько „Кренель“ продвинулся в ∗расследовании∗?
要把他们除掉的话,光靠科奈尔是不够的。野松公司需要派出更多、装备更精良的人。别搞错了,夫人……
Чтобы устранить их, одного „Кренеля“ будет недостаточно. „Уайлд Пайнс“ придется прислать более многочисленные и лучше вооруженные отряды. Не стоит их недооценивать, поверьте...
你几乎哪儿都去过,对叶奈法也足够了解。有什么想法了吗?我猜是史帕拉,或者是多尔·布雷坦纳…?
Ты столько путешествовала, хорошо ее знаешь... Что скажешь? Я вот думал насчет Спаллы или Дол Блатанна...
“的确——他的任何一个雇佣兵同伙都能做到。他们有枪,训练有素。可能是多年的不和。或者还有可能是科奈尔的其他人……”他停下来思索着。
«Есть. Убить мог и кто-нибудь из его дружков-наемников. У них есть оружие. Навыки. Наверняка и застарелые обиды. А может, кто-то другой из „Кренеля“...» Он задумчиво умолкает.
пословный:
多奈 | 奈尔 | ||