够
gòu

I гл.
1) хватать, быть достаточным (на..., для..., для того, чтобы...)
不够就再添 если мало (не хватает), то добавить
钱够这个用吗? хватит ли на это денег?
这些事够你办的 этих дел с тебя хватит, тебе будет довольно (достаточно))
够我的分儿 (fènr) хватит на мою долю
够嚼里儿 хватать на питание и одежду (на простейшие потребности)
够过儿 хватать на существование; [кое-как] сводить концы с концами
2) иметь в полной мере, обладать полностью; вполне достигать (полного, нужного, должного количества)
今天来的够三十人 сегодня явились все тридцать человек
从这里到那里直线距离是二百公里,而铁路上的距离够三百公里 отсюда туда по прямой двести километров, а по железной дороге все (полных, целых, добрых) триста
够岁数儿 достигнуть полных лет; быть в преклонном возрасте
够味儿 быть вкусным; быть интересным
3) соответствовать; удовлетворять (требованиям, условиям); быть достойным (чего-л.); достигать (какого-л. образца, уровня)
这才够朋友的 вот это достойно настоящего друга
够你的面儿了 ты получил [моральное] удовлетворение, твоё достоинство соблюдено
够分儿 (fènr) быть достойным своего положения, находиться на должном уровне
4) тянуться за..., дотягиваться до..., доставать до...
他不愿意够那么高的柜上的东西 он не захотел тянуться за вещами (доставать вещи), что на таком высоком шкафу
II наречие степени
достаточно, довольно; вдоволь, досыта; в полной мере, вполне; совсем; очень, весьма; как следует
菜够咸不够? довольно ли посолена пища?
够有力量的 достаточно сильный
睡得够 выспаться
逛个够 нагуляться вдоволь
这个绳子够结实了 эта верёвка очень (вполне, достаточно) прочна
这出戏演得不够好 этот спектакль сыгран не совсем (недостаточно) хорошо
III словообр.
модификатор результативных глаголов со значениями: полностью, вполне; достаточно, довольно; вдоволь, вдосталь, досыта; сверх меры
这些话我都听够了 этих слов я наслушался досыта, эти разговоры мне надоели
敌人如果活够了,就让他们冲锋吧! если неприятелю надоело жить – пусть атакует!
他们整天下棋,还是下不够 они целые дни играют в шахматы и всё не наиграются
打仗打够了 навоеваться
ссылки с:
夠gòu
достаточно, довольно; хватает
钱不够 [qián bù gòu] - не хватает денег
够了! [gòule] - хватит!, довольно!
够结实 [gòu jiéshí] - достаточно прочный
够得很 [gòude hěn] - вполне достаточно
gòu
enough, adequategòu
① 数量上可以满足需要:钱够不够? | 老觉得时间不够用。
② 达到某一点或某种程度:够格 | 够结实。
③ <用手等>伸向不易达到的地方去接触或拿来:够不着 | 够得着。
I
够
gòu
(1) (形声。 从多, 句(gōu)声。 本义: 聚, 多) 同本义 [many]
繁富夥够, 非可单究。 --晋·左思《魏都赋》
(2) 又如: 够使(够多)
IIgòu
〈动〉
(1) 数量上满足; 足够 [be enough; be sufficient; be adequate]。 如: 够本; 够味; 够十人吃的食物; 他吃的食物不够
钱不够
材料够了
(2) 达到某一点或某种程度 [reach(a certain point or degree); get hold of; be up to]。 如: 刚够条件; 够资格; 够格; 个子不够高
(3) 手等达到, 触及 [reach(sth. with one's hand, etc.)]
[鸣凤]伸手去摘, 但是她的身子短了一点, 够不着。 --巴金《家》
(4) 又如: 够不着
(5) 表示超过一定限度, 无法承受下去 [hard to bear]。 如: 够受, 够受的; 够呛; 够瞧, 够瞧的; 活够了
gòu
1) 副 表示达到一定的数目。
如:「这点钱不够买件衣服。」、「这瓶饮料只够一个人喝。」
2) 副 表示达到适当程度。
如:「够快」、「够好」、「菜够不够咸?」、「戏演得够不够棒?」
3) 副 腻、厌烦。
如:「受够」、「大鱼大肉我已经吃够了。」、「这种话我听够了。」
gòu
enough (sufficient)
enough (too much)
(coll.) (before adj.) really
(coll.) to reach by stretching out
gòu
形
(数量上可以满足需要) enough; sufficient; adequate:
八个人就足够了。 Eight men will be quite enough.
他的工资够养活三口人。 His wages are adequate to support three people.
她昨晚没睡够。 She didn't have enough sleep last night.
我们村的储备粮够吃三年。 Our village has a grain reserve sufficient for three years.
这些钱交学费够吗? Is this money enough for the tuition fee?
动
(能达到、触到或摸到) reach:
你能够到书架上面那一格上的书吗? Can you reach those books on the upper shelf?
我踮起脚才勉强够着电钮。 By standing on tip-toe, I managed to reach the button.
(达到某一点或某种程度) be up to (a certain standard, etc.):
够标准的工作 work that is up to standard
他们交售的棉花全部够得上一级。 All the cotton they sold to the state was top grade.
(满足需要) suffice:
这里只举一个例子就够了。 Here a single example will suffice.
只要说那枝枪是他的就够了。 Suffice it to say that the gun was his.
副
(相当; 很; 确实) quite; enough; rather; really:
今天你们可够辛苦了。 You've really done a hard day's work.
看书的光线还是够亮的。 It is light enough to read.
他今天够累的了。 He is rather tired today.
这儿的土够肥的。 The soil here is quite fertile.
gòu
I s.v.
be/have enough; be sufficient/adequate
我真够了! I've had enough!
II v.
1) reach (a certain point/degree); be up to (a certain standard/etc.)
这茶叶够得上一级。 Actually, this tea is first grade.
2) reach (sth. with one's hand/etc.)
III adv.
quite
我够满足的了。 I am quite content.
IV cons.
A zhēn 够 SV de: A is really SV
他真够高的。 He's really tall.
gòu
1) 多。
2) 谓数量上满足;足够。
3) 表示达到某种程度。
4) 表示超过一定限度,无法承受下去。
5) 谓手等达到,触及。
частотность: #1085
в самых частых:
синонимы: