大天亮
dàtiānliàng
рассвет
dà tiān liàng
天色大亮。
红楼梦.第六十三回:「别要钱吃酒,放倒头睡到大天亮,我听见是不依的。」
примеры:
睡到大天亮
спать до рассвета
一睡就睡到大天亮
sleep like a log till broad daylight
天亮了,秘源猎人大人
Вставайте, господа искатели Источника!
直到天已大亮,秘密才揭穿
тайна раскрылась только когда уже совсем рассвело
快天亮时,我们走进了一个大的山谷。
Toward dawn we found ourselves in a large valley.
我们的四重奏是明显地卖座的,而且我们知道在天亮以前,我们有把握收入一大笔钱。
Our quartet was out hustling and we knew we stood good to take in a lot of change before the night was over.
你知道我什么意思啦。我们大可去抢劫、打架、喝酒、跟女人跳舞跳到天亮。但这么一来…
Да ты ж понимаешь, о чем я. Так мы бы пошли в набег, подрались бы, выпили, с девками покувыркались. А так...
留在这里,身形放低等到天亮。放慢呼吸,别吸太大口气。这样它们就听不到你的声音了,记住了吗?
Сиди здесь до рассвета. Дыши медленно и неглубоко, тогда тебя не услышат. Понял?
星云星际空间的尘埃或气体或两者共同构成的巨大天体,由其对光线的吸收和反射来决定其明亮可见或黑暗一团
A diffuse mass of interstellar dust or gas or both, visible as luminous patches or areas of darkness depending on the way the mass absorbs or reflects incident radiation.
пословный:
大天 | 天亮 | ||
рассвет, светать
|