大年三十
dànián sānshír
канун китайского Нового года
dà nián sān shí
last day of the lunar year
Chinese New Year’s Eve
dànián sānshí(r)
coll. New Year's Eve指阴历十二月三十日,即除夕。
частотность: #32624
примеры:
三十年代他住在加拿大。
He lived in Canada in the thirties.
那是三十年来毁灭性最大的风暴。
It was the most destructive storm in 30 years.
三十年代
тридцатые годы
一去三十年
прошло тридцать лет с тех пор, как [он] ушёл
三十年之通
общий итог за тридцать лет
171年的霜落月三十日。三十年前的事了。浩大战争就是那天开始的。
30-е Начала морозов, 171-й год. Тридцать лет назад. В тот день началась Великая война.
七十八年三十腊
из 78 лет жизни 30 лет провёл в монашестве
三十年来,我以指挥官的身份在军团中服役。参加过浩大战争。
Тридцать лет я служил командиром в Легионе. Я сражался в Великой войне.
三十年来,我以指挥官的身分在军团中服役。参加过浩大战争。
Тридцать лет я служил командиром в Легионе. Я сражался в Великой войне.
是三十年前的事了。171年的霜落月30日,浩大战争就是那天开始的。
30-е Начала морозов, 171-й год. Тридцать лет назад. В тот день началась Великая война.
我姑姑守了三十年寡。
Моя тётя оставалась вдовой тридцать лет.
统治先祖神洲的那帮人。那帮在三十年前的浩大战争中差点毁灭帝国的人们。
Фракция, которая правит Альдмерским Доминионом. Они чуть ли не уничтожили Империю в Великой войне тридцать лет назад.
那场大战……才过去了三十年,但对大多数人来说它已经成为历史。
Великая война... Прошло только тридцать лет, а для многих она уже давнее прошлое.
浩大战争……才过去了三十年,但对大多数人来说它已经成为历史。
Великая война... Прошло только тридцать лет, а для многих она уже давнее прошлое.
快三十年了,至今。
Уже почти тридцать лет.
到现在……快三十年了。
Уже почти тридцать лет.
他在邮局服务了三十年
он тридцать лет прослужил на почте
卖懒!卖懒! 卖到年三十晚。人懒我不懒!
Продаю лень, продаю лень! Продаю до кануна нового года, другие будут ленивы, а я нет!
统治先祖神洲的那帮人;在三十年前的浩大战争中,差点毁灭帝国的那群人。
Фракция, которая правит Альдмерским Доминионом. Они чуть ли не уничтожили Империю в Великой войне тридцать лет назад.
三十年过去了,弹指一挥间。
Не успел и глазом моргнуть, как прошло тридцать лет.
处三年以上十年以下有期徒刑
наказывается лишением свободы на срок от 5 до 10 лет
他在台北做律师已有三十年。
Он работает юристом в Тайбэе уже тридцать лет.
她三十年代在英国受教育。
She was educated in England in the 1930s.
多少年了…三十?哦不,四十年?
Сколько лет уже прошло... Тридцать? Сорок?
在三十年代有很多麻疯病人。
В тридцатые годы было очень много больных проказой.
奥利佛在电影界工作三十年。
Mr. Oliver worked for 30 years in the movies.
国际水稻研究所三十年的计划
plan for IRRI’S third decade
这种新药是三十年研究的成果。
The new medicine is the harvest of thirty years’ research.
越共十三大
13-й съезд Коммунистической партии Вьетнама
这本小说在三十年代曾广为流传。
The novel had an enormous vogue in the 1930’s.
他已有十三年未在电影中露面了。
He hadn’t appeared in a film for thirteen years.
它在一百六十三年前就被点着了,当时这栋房子还是一位叫做冯德海姆的伟大战士的家。
Она была зажжена сто шестьдесят три года назад. Тогда в этом доме жил великий воин по имени Вундхейм.
它在一百六十三年前就被点燃了,当时这栋建筑还是一位叫做冯德海姆的伟大战士的家。
Она была зажжена сто шестьдесят три года назад. Тогда в этом доме жил великий воин по имени Вундхейм.
他在三十年代初达到了权力的顶峰。
He reached the apex of power in the early 1930s.
那位喜剧演员在三十年代非常走红。
The comedian enjoyed great popularity during the 30’s.
他从政三十年之后,终于决定退出政坛。
After thirty years in politics, he is finally bowing out.
二十世纪三十年代发生严重的经济衰退。
There was a serious slump in the 1930s.
新时代,一个文化时代——它沉迷的那个十年的名字,叫三十年代。它起源于大革命之后的瑞瓦肖。它是……极端自由主义的。
Ну да, Новая волна, Новая эра, эра культуры. Так называют тридцатые — десятилетие, когда все восторгались этим течением. Оно пришло из послереволюционного Ревашоля. И было таким... ультралиберальным.
十年大庆
the festive occasion of the 10th
该书初载于光绪二十九年六月十五日(1903年8月7日),光绪三十年十二月(1905年1月),停笔于第三十四回,由于全书情节不连贯,故无伤大雅。(维奇百科:负曝闲谈)
Эта книга начала писаться 15-го июня 29-го года девиза Гуансюй (07.08.1903), а в декабре 30-го года девиза Гуансюй (январе 1905 г. ) её написание остановилось на 34-ой главе. Однако поскольку сюжет всей книги не взаимосвязан, то это не вредит её восприятию. (Китайская Википедия: 负曝闲谈)
对南极洲西部冰原的“崩裂”的可能性或者大概何时会崩裂的预测,在近三十年来一直都有不同的观点。
В течение трёх десятилетий давались различные оценки вероятности разлома западно-антарктического ледникового щита и вероятной даты такого разлома.
她经营这个商店已三十年了, 认为应该停业了。
After managing the shop for thirty years she decided it was time to put up the shutters.
最近的经济不景气是自三十年代以来最严重的一次。
The recent economic recession is unparalleled since the 1930s.
他前后用了十三年的时间,终于完成了这部历史名著。
До и после он затратил 13 лет, в конце концов закончил этот исторический шедевр.
不是,我只是陈述事实,三十年了…你一点都没变。
Скорее, констатация факта. Тридцать лет... и ты ничуть не изменился.
桤树三年大
дерево ци за три года вырастает большим
他连任十年大使。
He took up office as an ambassador for ten years continuously.
据说她在莫拉汉姆家干了三十年,一点都不见老……
Говорят, она служит у Мурлегемов вот уже тридцать лет. Надо же, ни на день не состарилась!
пословный:
大年 | 年三十 | ||
1) урожайный год
2) диал. Новый год (по старому календарю), праздник весны
3) бот. семенной год
4) год увеличенного притока абитуриентов в вузах
|