大沽炮台
dàgū pàotái
крепости Дагу, форты Дагу, крепости Байхо (расположены в устье реки Хайхэ в районе Тангу города центрального подчинения Тяньцзинь)
Dà gū pào tái
Taku Forts, maritime defense works in Tianjin dating back to the Ming dynasty, playing a prominent role during the Opium Wars (1839-1860)примеры:
那台大炮真 该死!
Да чтоб твою пушку разворотило!
你得快点,伙计。 毁掉那台大炮,别浪费时间。
Пошли прямо сейчас, салага. Давай, заканчивай с той пушкой, не копайся.
费尔恩现在正让他的副官将大炮瞄准伯拉勒斯。那三台炮才是真正的主力军。
Пока мы тут болтаем, лейтенанты Фернна наводят пушки дозора на Боралус. Именно эти трое – главная движущая сила атаки.
只要你毁掉那台大炮,就一定会受到圣. 奥加人民最热烈的欢迎。
Уничтожишь это орудие, и жители Святой Ольги устроят тебе такой прием, запомнишь на всю жизнь.
我好像被困在部落和联盟的战斗之中,一般来说,这不是什么大事,只不过每当我想飞走,那台大炮似乎就瞄准我不放。
Кажется, меня угораздило оказаться в самой гуще сражения войск Орды и Альнса, что само по себе не такая большая проблема, но меня все время держат на мушке того огромного орудия. Улететь никак не получается.
пословный:
大沽 | 炮台 | ||
1) воен. [артиллерийский] форт; цитадель; крепость
2) стар. паотай («камнеметная терраса» - площадка, иногда возвышение на крепостной стене для размещения камнеметов)
|