大移动
_
overtravel
overtravel
примеры:
变成球形,提高最大移动速度
Принимает форму шара и получает бонус к максимальной скорости передвижения.
使移动速度提高10%。寒冰风暴的最大移动速度降低效果和攻击速度降低效果从40%提高至60%。
Повышает скорость передвижения на 10%. Усиливает максимальный эффект снижения скорости передвижения и атаки от «Ледяной бури» с 40% до 60%.
在大气中的移动
перемещения в атмосфере
大型驱逐舰向岸边移动
The frigate hove alongside.
大火继续往南边移动。
Большой пожар продолжает двигаться в южном направлении.
激活后大幅提高移动速度
Временно повышают скорость передвижения.
巴塞罗那世界移动通信大会
Всемирный мобильный конгресс в Барселоне
获得大量攻击和移动速度加成
Значительно повышает скорость атаки и передвижения.
偏移(移位, 移动)越大, 构件承受的力越小
чем больше смещение, тем меньше воспринимаемое элементом усилие
琼斯的庞大身躯使得他难以移动。
The bulky figure of Jones makes him difficult to move.
长官,他们在移动,随时会到达大门!
Легат, они наступают. Они будут у ворот в любой момент!
麻烦大家继续移动。往上走。进入门内。
Не задерживаемся. Вверх по лестнице. Через дверь.
护甲:重型护甲移动时会发出较大的声响。
Броня: Чем тяжелее ваши доспехи, тем больше они шумят.
无法移动,扩大射程并且强化普通攻击
Не может передвигаться, но получает прибавку к дальности и силе автоатак.
护甲:重型护甲移动时会发出更大的声音。
Броня: Чем тяжелее ваши доспехи, тем больше они шумят.
看来有一大群机器人在一起移动。不能大意。
Похоже, это очень большая группа роботов. Не стоит их недооценивать.
我们的哨兵看到一大群掠夺者朝我们的位置移动。
Часовые засекли большой отряд рейдеров, который движется к нашей позиции.
空气动力学相对于气体的物体移动,特别是移动物体与大气相互作用的动力学
The dynamics of bodies moving relative to gases, especially the interaction of moving objects with the atmosphere.
任务:收集恢复之球提高最大生命值和移动速度
Задача: сферы регенерации увеличивают запас здоровья и скорость передвижения.
拜托,我只需要你往边上移动大概20厘米就行。
Послушай, я всего-то прошу тебя отойти сантиметров на двадцать.
露娜拉向前短距离跳跃使移动速度提高大约20%。
Лунара передвигается прыжками, на 20% быстрее остальных героев.
定义玩家移动输入的最大值和最小值,可能会强迫或阻止玩家移动。
Определяет минимальный и максимальный аргументы передвижения одного или нескольких игроков. Позволяет принуждать к движению или препятствовать ему.
调整 hud 尺寸:移动标记,直到符合屏幕角落大小。
Настройте размер интерфейса: сдвигайте отметки до тех пор, пока они не совпадут с углами вашего экрана.
手提气锤有各种大小和重量,大多数的都比较重,提起或移动时应小心
Существуют разнообразного размера и веса ручные пневмомолоты, большинство из них довольно тяжелые, при подъёме и переносе необходимо соблюдать осторожность.
很好,艾雅。大家注意看她的手指移动。我们来试试更多的片段。
Очень хорошо, Айа. Класс, обратите внимание на ее пальцы. Попробуем исполнить еще несколько мелодий.
当小动物往北移动时,那些猎杀它们的大型生物势必会跟着走。
А раз мелкие звери идут на север, хищники, которые охотятся на них, должны идти следом.
「我们移动,因为大地也在动。」 ~哥马法达游牧人布斯陶
«Мы движемся, потому что движется земля». — Бруз Тарл, кочевник из Гома-Фада
设置侧向行进的最大速度。设为0时玩家将无法侧移,设为1时玩家可以全速向侧向移动。
Устанавливает максимальное значение для движения вбок. Значение 0 не позволяет игроку или игрокам двигаться вбок, значение 1 позволяет ему/им двигаться вбок на полной скорости.
设置向前行进的最大速度。设为0时玩家将无法前进,设为1时玩家可以全速向前移动。
Устанавливает максимальное значение для движения вперед. Значение 0 не позволяет игроку или игрокам двигаться вперед, значение 1 позволяет ему/им двигаться вперед на полной скорости.
如果回合开始时该单位与大将军同处一格,则大将军将会与该单位的移动力同步。
Великий полководец перемещается с той же скоростью, что и этот юнит, если они начинают ход с одной клетки.
泥沼怪体型虽大,但是移动速度很快。我可不建议你和它赛跑。
Проклятые болотники бегают очень шустро. Играть в догонялки с ними не советую.
努比亚特色远古时代单位,取代弓箭手。 移动力大于弓箭手。升级为弩手。
Уникальный нубийский юнит Древнего мира, заменяющий лучников. Сильнее лучников, имеет больше очков перемещения. Улучшается до арбалетчиков.
我看看我们找到什么……嗯,如果没错的话,看来有一大票机器人一起移动。
Посмотрим, что тут... Хм, если данные верны, то у нас тут большая группа роботов.
必要时我们移动速度要快,老大。也许你会想丢掉一些拖慢你的东西。
Босс, мы должны иметь возможность двигаться быстро, если вдруг понадобится. Может, стоит выбросить часть твоего барахла.
幕布在剧院或大厅内隔开舞台和观众或作为背景幕的可移动遮蔽物或帷幕
The movable screen or drape in a theater or hall that separates the stage from the auditorium or that serves as a backdrop.
设置向后行进的最大速度。设为0时玩家将无法后退,设为1时玩家可以全速向后移动。
Устанавливает максимальное значение для движения назад. Значение 0 не позволяет игроку или игрокам двигаться назад, значение 1 позволяет ему/им двигаться назад на полной скорости.
海星虽然只是个移动缓慢的自然生物,但是被魔法所祝福,所以是个强大的对手。
В природе морская звезда медлительна, но капелька магии делает ее неоценимым союзником.
将敏捷型单位移动至可使其战力最大化的排(若已在最佳位置则不移动)。
Перемещает проворные отряды в ряд, где их сила максимальна (не влияет на отряды, уже находящиеся в таком ряду).
当低于60%最大生命值时,古的移动速度和受到的治疗提高15%。
Когда у Чо остается менее 60% максимального запаса здоровья, он получает бонус к скорости передвижения и эффективности получаемого исцеления в 15%.
一整天坐在芳香四溢的树荫下,看着大理石的颜色随着太阳的移动而改变。
Просиживать целыми днями в душистой тени и смотреть, как меняется белизна мрамора по мере того, как солнце клонится к западу.
“虎背”特技可让您承载更多重量,甚至可以在大量负重时奔跑和快速移动。
Способность "Крепкий хребет" позволяет носить больше предметов, а также бегать и использовать быстрое перемещение при перегрузе. (В режиме "Выживание" вы все еще не получаете быстрое перемещение, зато исчезает урон от перегруза).
好吧,见鬼。我在这里发现一张地图,他们确实一直都在追踪我的、我们的,大家的移动轨迹。
Окей, черт. Я нашел карту, которая подтверждает то, что они следят за моими, нашими, людскими передвижениями.
该城市已达到最大空军单位容量。将现有的空军单位移动到其他基地便能继续建造了。
В этом городе уже сосредоточено максимальное число воздушных юнитов. Перебазируйте уже существующие юниты, чтобы создавать новые.
所有宗教单位+2 移动力。此外,新生产单位的使用次数+2。每回合产生的 大预言家点数+4。
+2 к перемещению для всех религиозных юнитов. Кроме того, все новые юниты этих типов получают +2 действия. +4 очка великого пророка за ход.
“照我说的做,不然我他妈就把你点燃!”她一边缓慢地移动着,一边对你大声叫喊。
«следуйте указаниям, или Я вас зажарю К чертям!», — она продолжает орать, ковыляя туда-сюда.
对于大多数怪兽来说,是它们藏身黑暗窸窣移动时才最令人畏惧。至少大多数是这样。
Большинство монстров страшнее всего, когда они незримо рыскают в темноте. Большинство.
哪怕是三倍大小的巨魔也无法移动这雕像。这个石像所守护的内容现在依然是未解之谜。
Эту статую не сдвинуть с места даже троице дюжих троллей. Что она охраняет, остается загадкой – по крайней мере, пока.
祖尔金引导4秒来恢复30%的最大生命值。引导时移动或受到伤害会打断该效果。
При поддержании восполняет 30% максимального запаса здоровья в течение 4 сек. Прерывается, если Зулджин двигается или получает урон.
奥术之球的移动距离增加25%,并将其最大距离的伤害加成从270~~0.03~~提升至371~~0.03~~。
«Магическая сфера» летит на 25% дальше, а максимальный бонус к ее урону за преодоленное расстояние увеличивается с 270~~0.03~~ до 371~~0.03~~ ед.
第一种飞艇部队,可在陆上和海上移动。对付地面单位时很强大,但对付飞行者时十分脆弱。
Первый воздушный юнит, способный перемещаться как над сушей, так и над морем. Эффективен против сухопутных войск, но уязвим для аэропланов.
越重型的武器一般会造成越大的伤害,但是也会占用更多负重,而且装备武器时移动速度会变慢。
Тяжелое оружие обычно наносит больший урон, однако больше весит и сильнее снижает скорость перемещения.
移动速度提高60%,持续4秒。推进器在风暴大厅中总是激活。激活推进器会取消攻城模式。
Повышают скорость передвижения на 60% на 4 сек. Ускорители активны все время, пока сержант Кувалда находится в Зале Штормов. Использование «Ускорителей» отменяет осадный режим.
开启移动物品时的轨迹效果。如果你不喜欢该效果请关闭。禁用此效果并不会带来极大的性能提升
Размывает движущиеся объекты. Отключите, если вам не нравится этот эффект. Отключение не приводит к значительному улучшению быстродействия.
‘大领主’盒子很重,拿在手里有一点别扭。你轻轻摇晃了一下,感觉里面有什么东西在移动。
Коробка с «Сюзеренитетом» тяжелая и ее не слишком удобно держать в руках. Ты слегка встряхиваешь ее и чувствуешь, как внутри перекатываются фишки.
有了这个魔法做掩护,你不仅能大摇大摆地在鬣蜥人面前行走,还能像他们那样移动。
Эти чары позволят тебе не только без опаски ходить среди горенов – но и ходить, как они.
七七虽然个子娇小,却是有着强大战斗力的僵尸。小个子不但不构成阻碍,反而有利于高速移动。
Ци Ци хоть маленькая, но очень сильная и боевитая нежить. Низкий рост нисколько ей не мешает, но, напротив, позволят двигаться с поражающей быстротой.
地缚图腾的范围和射程扩大50%,并可以再一次激活该技能,把图腾移动到新的位置。
Увеличивает область действия и дальность применения «Тотема оков земли» на 50%, а также позволяет повторно использовать его, чтобы единократно переместить тотем.
пословный:
大 | 移动 | ||
1) передвигать, перемещать
2) перемещаться; смещаться, двигаться; передвижной
3) портативный, мобильный
4) тех. транспозиция
сокр. 中国移动通信 |